“牵归白云洞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牵归白云洞”全诗
常堤备、铛滴*玎。
被槽头猢狲相调弄。
蹄攒耳举早临风,铛滴*玎。
椿上缰儿缠?。
这回你、铛滴*玎。
待驯良、牵归白云洞。
逍遥自在,更不肯、铛滴*玎。
分类: 风马儿
《风马儿》王哲 翻译、赏析和诗意
《风马儿·意马擒来莫容纵》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
意马擒来莫容纵。
常堤备、铛滴*玎。
被槽头猢狲相调弄。
蹄攒耳举早临风,铛滴*玎。
椿上缰儿缠?。
这回你、铛滴*玎。
待驯良、牵归白云洞。
逍遥自在,更不肯、铛滴*玎。
诗意:
这首诗词描绘了一匹意气风发的马儿。诗人通过形象的描写和动作的表现,表达了马儿的自由奔放、不受拘束的精神状态。诗中的铛滴*玎是模拟马儿奔跑时的蹄铁声,形象地表现出马儿奔驰的场景。马儿在自由奔放的状态下,不愿被人驾驭,喜欢在自然中自由驰骋。
赏析:
这首诗词通过生动的描写和形象的比喻,表达了马儿的狂放不羁之态。意马擒来莫容纵,意味着马儿的自由不可束缚。常堤备、铛滴*玎,形容马儿奔跑时蹄铁的声音,增加了诗词的音韵美。被槽头猢狲相调弄,描绘了马儿在自由奔放中与周围环境互动的情景。蹄攒耳举早临风,铛滴*玎,表现了马儿在风中迎风奔驰的场景,展现了马儿的自由和活力。椿上缰儿缠?,表达了马儿不愿受到束缚的意愿。待驯良、牵归白云洞,表达了马儿追求自由自在的愿望,不愿被人驾驭。整首诗词透过马儿的形象,借以表达人们追求自由和逍遥的心境,呼应了元代文化中对自由和无拘无束的向往。
“牵归白云洞”全诗拼音读音对照参考
fēng mǎ ér
风马儿
yì mǎ qín lái mò róng zòng.
意马擒来莫容纵。
cháng dī bèi dāng dī dīng.
常堤备、铛滴*玎。
bèi cáo tóu hú sūn xiāng tiáo nòng.
被槽头猢狲相调弄。
tí zǎn ěr jǔ zǎo lín fēng, dāng dī dīng.
蹄攒耳举早临风,铛滴*玎。
chūn shàng jiāng ér chán?.
椿上缰儿缠?。
zhè huí nǐ dāng dī dīng.
这回你、铛滴*玎。
dài xún liáng qiān guī bái yún dòng.
待驯良、牵归白云洞。
xiāo yáo zì zài, gèng bù kěn dāng dī dīng.
逍遥自在,更不肯、铛滴*玎。
“牵归白云洞”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。