“内减除人我相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内减除人我相”全诗
眼味香不属君。
内减除人我相,前无有死生分。
圭和合凭三照,水焚烧按九雯。
又武平清净出,头临月弄祥云。
分类:
《报师恩 藏头 拆起云字》王哲 翻译、赏析和诗意
《报师恩 藏头 拆起云字》是元代王哲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
言云语莫听闻。
眼味香不属君。
内减除人我相,
前无有死生分。
圭和合凭三照,
水焚烧按九雯。
又武平清净出,
头临月弄祥云。
诗意:
这首诗词表达了对师恩的感激之情。诗人警示读者不要听信虚假的言语传闻,而是应该亲身去体验和感受。他说自己的眼睛领略到了美好的事物,但这些美好并非属于他个人,而是属于整个世界。他强调了人与人之间的内在联系,超越了个体的界限。诗中还提到了一些象征的意象,如圭和合、三照、水焚烧、九雯等,这些意象可以引发读者的联想,增添了诗词的深度。
赏析:
这首诗词的语言简练,意境深远。诗人通过对云、香、人我、死生、月和云的描绘,传达了一种超越个人的境界。他告诉读者要避免听信谣言,而是要用自己的眼睛去感受真实的美好。诗中的象征意象增添了诗词的神秘感和哲理性,让读者在阅读中感受到更多的思考和启发。整首诗词以简洁明了的语言表达了师恩和人与世界的关系,展现了作者对师长的感激之情,并引导读者思考人际关系和对真理的追求。
“内减除人我相”全诗拼音读音对照参考
bào shī ēn cáng tóu chāi qǐ yún zì
报师恩 藏头 拆起云字
yán yún yǔ mò tīng wén.
言云语莫听闻。
yǎn wèi xiāng bù shǔ jūn.
眼味香不属君。
nèi jiǎn chú rén wǒ xiāng, qián wú yǒu sǐ shēng fēn.
内减除人我相,前无有死生分。
guī hé hé píng sān zhào, shuǐ fén shāo àn jiǔ wén.
圭和合凭三照,水焚烧按九雯。
yòu wǔ píng qīng jìng chū, tóu lín yuè nòng xiáng yún.
又武平清净出,头临月弄祥云。
“内减除人我相”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。