“崤陵路静寒无雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崤陵路静寒无雨”全诗
阁上掩书刘向去,门前修刺孔融来。
崤陵路静寒无雨,洛水桥长昼起雷。
共羡府中棠棣好,先于城外百花开。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《同乐天送河南冯尹学士》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《同乐天送河南冯尹学士》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
可怜五马风流地,
暂辍金貂侍从才。
阁上掩书刘向去,
门前修刺孔融来。
崤陵路静寒无雨,
洛水桥长昼起雷。
共羡府中棠棣好,
先于城外百花开。
这首诗词描绘了送别河南冯尹学士的场景。首先,诗人描述了冯尹学士出色的才华和风流倜傥的形象,以及他不得不临时离开的情况。接着,诗人通过比较刘向和孔融的经历,表达了对冯尹学士的敬重和送别的心情。
在第三和第四句中,诗人用“崤陵路静寒无雨,洛水桥长昼起雷”形容了送别的天气特点,增加了诗词的意境和感受。
最后两句以“共羡府中棠棣好,先于城外百花开”来表达对冯尹学士在官场上的成功和他在逐渐改变的社会环境中的卓越表现的赞赏。
整首诗词以简洁明快的语言,准确把握了送别的主题,描绘了时代背景下的情感和景物,展现了诗人深深的敬意和思念之情。
“崤陵路静寒无雨”全诗拼音读音对照参考
tóng lè tiān sòng hé nán féng yǐn xué shì
同乐天送河南冯尹学士
kě lián wǔ mǎ fēng liú dì, zàn chuò jīn diāo shì cóng cái.
可怜五马风流地,暂辍金貂侍从才。
gé shàng yǎn shū liú xiàng qù,
阁上掩书刘向去,
mén qián xiū cì kǒng róng lái.
门前修刺孔融来。
xiáo líng lù jìng hán wú yǔ, luò shuǐ qiáo zhǎng zhòu qǐ léi.
崤陵路静寒无雨,洛水桥长昼起雷。
gòng xiàn fǔ zhōng táng dì hǎo, xiān yú chéng wài bǎi huā kāi.
共羡府中棠棣好,先于城外百花开。
“崤陵路静寒无雨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。