“忽想在家时”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽想在家时”出自元代马钰的《望蓬莱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū xiǎng zài jiā shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“忽想在家时”全诗

《望蓬莱》
马风子,忽想在家时
火院熬煎无限苦,心惊胆战哭声悲。
悔恨出离迟。
号啕罢,感谢我真师。
钓出凡笼修不二,逍遥自在处玄机。
有分看瑶

分类: 望蓬莱

《望蓬莱》马钰 翻译、赏析和诗意

《望蓬莱·马风子》是元代诗人马钰的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马风子,忽然想起在家的时光。
在火院中受尽煎熬,无尽的苦难,心中惊慌,胆战心惊,悲哭声不断。
悔恨离家出走的时机拖延,终于停止了悲号,感谢我的真实导师。
我钓出了超脱尘世的修行,自在地享受了玄妙的境界。
有缘的人可以一起欣赏到神仙的居所。

诗意:
这首诗描绘了马风子在离家漂泊时的心境和体悟。马风子原本在家中过着安逸的生活,但出于某种原因,他离开了家园。在外面的世界,他经历了许多磨难和困苦,使他后悔离家的决定。然而,最终他意识到,这段经历让他获得了超越尘世的修行和自由,他感激自己的真实导师。他钓出了超凡脱俗的境界,体验到了逍遥自在的玄妙,他希望有缘之人也能领略到仙境的美妙。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了马风子的心境和体悟,展示了他在离家漂泊过程中的内心变化。最初,他经历了无尽的煎熬和苦难,心中充满了恐惧和哀伤之情。然而,最终他通过修行和领悟,获得了超越尘世的境界,感激自己的导师。诗中的"钓出凡笼修不二"一句,以钓鱼比喻修行,表达了他超越尘世的心境。他在逍遥自在的境界中,感受到了玄妙和神仙的存在,希望有缘之人也能体验到这种美妙。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人的心路历程和对修行境界的追求,同时也展示了元代诗歌的特色。马钰以自己的经历和感悟,揭示了人生的辛酸和追求超越的愿望,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对人生意义和境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽想在家时”全诗拼音读音对照参考

wàng péng lái
望蓬莱

mǎ fēng zǐ, hū xiǎng zài jiā shí.
马风子,忽想在家时。
huǒ yuàn áo jiān wú xiàn kǔ, xīn jīng dǎn zhàn kū shēng bēi.
火院熬煎无限苦,心惊胆战哭声悲。
huǐ hèn chū lí chí.
悔恨出离迟。
háo táo bà, gǎn xiè wǒ zhēn shī.
号啕罢,感谢我真师。
diào chū fán lóng xiū bù èr, xiāo yáo zì zài chù xuán jī.
钓出凡笼修不二,逍遥自在处玄机。
yǒu fèn kàn yáo
有分看瑶

“忽想在家时”平仄韵脚

拼音:hū xiǎng zài jiā shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽想在家时”的相关诗句

“忽想在家时”的关联诗句

网友评论


* “忽想在家时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽想在家时”出自马钰的 《望蓬莱·马风子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。