“悟者欣然戴”的意思及全诗出处和翻译赏析

悟者欣然戴”出自元代马钰的《苏幕遮 劝长安道众》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù zhě xīn rán dài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“悟者欣然戴”全诗

《苏幕遮 劝长安道众》
苦海中,劳四大。
竞利争名,个个皆宁耐。
争把元阳都损坏。
前有轮回,著甚机谋解。
道门中,超三界。
太上巾包,悟者欣然戴
意净心清无挂碍。
固养灵根,性命长长在。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮 劝长安道众》马钰 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮 劝长安道众》是元代马钰的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在苦海中,四大劳苦。人们争相追逐利益和名誉,个个都安于现状。他们争相破坏元阳之地。前面有轮回,但解脱的机谋很少。在道门中,超越三界。太上巾包,悟者愉快地戴上。意念纯净,心灵清澈没有障碍。坚持修养灵根,生命将长久存在。

诗意:
这首诗词揭示了人们在纷繁世界中的追求和奋斗,以及修行者对于超越世俗的渴望。诗中的苦海和四大劳苦象征着尘世的痛苦和纷扰。人们为了追求个人利益和名誉,不断竞争,却都束手无策,无法真正解脱。然而,在道门修行的人们能够超越三界,达到太上巾包的境界,他们的心灵纯净无杂念,能够坚守修行,使灵根得以滋养,达到长久存在的境地。

赏析:
这首诗词通过对人们追逐名利的描绘,表达了作者对世俗纷扰的厌倦和对修行境界的向往。苦海和四大劳苦形象地描绘了尘世的痛苦和辛劳,而人们争相追逐利益和名誉的形象则反映了现实社会的现象。然而,诗中提到的道门修行者们超越三界,达到太上巾包的境地,他们的心灵纯净,没有世俗的杂念,能够坚守修行,使灵根得以滋养,生命得以长久存在。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对世俗纷扰和修行境界的思考,展现了他对超越尘世的向往和对道门修行者的赞美。它通过对人生境况的揭示,引导读者思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悟者欣然戴”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē quàn cháng ān dào zhòng
苏幕遮 劝长安道众

kǔ hǎi zhōng, láo sì dà.
苦海中,劳四大。
jìng lì zhēng míng, gè gè jiē níng nài.
竞利争名,个个皆宁耐。
zhēng bǎ yuán yáng dōu sǔn huài.
争把元阳都损坏。
qián yǒu lún huí, zhe shén jī móu jiě.
前有轮回,著甚机谋解。
dào mén zhōng, chāo sān jiè.
道门中,超三界。
tài shàng jīn bāo, wù zhě xīn rán dài.
太上巾包,悟者欣然戴。
yì jìng xīn qīng wú guà ài.
意净心清无挂碍。
gù yǎng líng gēn, xìng mìng cháng cháng zài.
固养灵根,性命长长在。

“悟者欣然戴”平仄韵脚

拼音:wù zhě xīn rán dài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悟者欣然戴”的相关诗句

“悟者欣然戴”的关联诗句

网友评论


* “悟者欣然戴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悟者欣然戴”出自马钰的 《苏幕遮 劝长安道众》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。