“家声烜赫冠前贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家声烜赫冠前贤”全诗
身上官衔如座主,幕中谭笑取同年。
幽并侠少趋鞭弭,燕赵佳人奉管弦。
仍把天兵书号笔,远题长句寄山川。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《酬太原狄尚书见寄》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《酬太原狄尚书见寄》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗,赞美了狄仁杰的政绩和才华,表达了对他的敬仰和赞赏之情。
诗中描绘了狄仁杰作为太原地区的官员,声望显赫,备受人们的敬重和钦佩。他不仅领导着北方边境的军政事务,而且在官场上才华出众,能够与同年的官员亲密交谈,并且收到了他们的赞扬。
同时,诗中还描述了狄仁杰治理边疆、保护边境的侠义之举,以及北方地区的美女们献上音乐和歌舞,为他献上敬意的场景。
最后,诗人表示自己愿意将狄仁杰作为主题,写成一部长篇史书,赋予天兵和山川美丽的诗句,以表达对狄仁杰的敬佩之情。
这首诗词的中文译文如下:
家声烜赫冠前贤,
时望穹崇镇北边。
身上官衔如座主,
幕中谭笑取同年。
幽并侠少趋鞭弭,
燕赵佳人奉管弦。
仍把天兵书号笔,
远题长句寄山川。
诗词表达了对狄仁杰的敬仰和赞赏。狄仁杰作为太原地区的官员,家声显赫,备受人们敬重,被誉为前贤。他在北方边境展示了出色的政绩,受到了人们的期待和赞扬。
他的官衔高如座主,权势重要,但他在官场上却能与同年的官员轻松交谈,取得了他们的赞誉和笑声。这显示了他的才华和出众的气质。
他在边疆地区开展了侠义之举,保卫边境安宁,赢得人们的尊敬和爱戴。而幽并之间的少年英雄们也纷纷投靠他,共同守卫北方的边防。
同时,他也赢得了燕赵地区的美女们的喜爱,她们通过音乐和歌舞来向他表示敬意。这使得整个北方地区充满了狄仁杰的荣耀和声望。
最后,诗人表示自己愿意将狄仁杰的事迹写成一本长篇史书,用美丽的诗句来描绘天兵和山川的壮丽场景,以表达对狄仁杰的敬佩之情。
整首诗抒发了对狄仁杰的崇敬和赞扬,展示了他在太原地区的政绩和在官场上的影响力,同时也描绘了北方地区的边防形势以及美女们对他的崇拜。通过这首诗,诗人表达了对英雄人物的深切敬佩和对国家安宁稳定的期望。
“家声烜赫冠前贤”全诗拼音读音对照参考
chóu tài yuán dí shàng shū jiàn jì
酬太原狄尚书见寄
jiā shēng xuǎn hè guān qián xián, shí wàng qióng chóng zhèn běi biān.
家声烜赫冠前贤,时望穹崇镇北边。
shēn shàng guān xián rú zuò zhǔ,
身上官衔如座主,
mù zhōng tán xiào qǔ tóng nián.
幕中谭笑取同年。
yōu bìng xiá shǎo qū biān mǐ, yān zhào jiā rén fèng guǎn xián.
幽并侠少趋鞭弭,燕赵佳人奉管弦。
réng bǎ tiān bīng shū hào bǐ, yuǎn tí cháng jù jì shān chuān.
仍把天兵书号笔,远题长句寄山川。
“家声烜赫冠前贤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。