“九衢车马葬氛霾”的意思及全诗出处和翻译赏析

九衢车马葬氛霾”出自近代陈三立的《题吴静庵寒匏簃图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qú chē mǎ zàng fēn mái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九衢车马葬氛霾”全诗

《题吴静庵寒匏簃图》
阅世皇王去如矢,旧都犹未梦魂底。
九衢车马葬氛霾,谁解低眉映窗纸。
光怪图书四壁闲,况接风流赵管间。
如山忧患不到处,高致幽情独掩关。

分类:

《题吴静庵寒匏簃图》陈三立 翻译、赏析和诗意

《题吴静庵寒匏簃图》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阅世皇王去如矢,
旧都犹未梦魂底。
九衢车马葬氛霾,
谁解低眉映窗纸。
光怪图书四壁闲,
况接风流赵管间。
如山忧患不到处,
高致幽情独掩关。

诗意:
这首诗词表达了诗人陈三立对时代变迁和人生沧桑的感慨和思考。诗中描绘了皇王离去的速度迅疾,旧都依然存留着未尽的梦境。九衢(指繁华热闹的大街)上的车马埋葬了浓重的烟尘,谁能理解那低着头的人,他们的形象映照在窗纸上。图书馆里的书籍静静地陈列着,四周宁静而古怪。更何况在风流的赵管(赵州桥)之间,接触到的是那些游走于文人境界的人物。就像山一样,忧患无处不在,高尚的情感只能在幽静的关口中自我安抚。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对时代变迁的感叹和对生活的思考。通过描绘皇王离去的速度如箭般迅疾,诗人抒发了对时光流逝的无奈和对过去的怀念。旧都依然存留着未尽的梦境,展现了历史的沉淀和人文的积淀。九衢上车马葬氛霾,表达了现实社会的喧嚣和尘嚣,以及人们低头走过却很少有人能看到他们内心世界的悲凉。光怪图书四壁闲,描绘了图书馆中静谧而古怪的氛围,折射出知识与文化的宁静与沉静。诗中提到的赵管是指赵州桥,赵州桥是一个文人雅士聚集的地方,诗人通过接触那些游走于文人境界的人物,表达了对高尚情感的向往和追求。最后,诗人以高致幽情独掩关来形容自己,表达了自我安抚和疏解的情感态度。

这首诗词通过对时代变迁、社会喧嚣和内心世界的描绘,表达了诗人对人生的思考和对高尚情感的追求。诗人以简练而凝练的语言,通过意象的运用和对细节的描写,将自己的情感内核传递给读者,引发读者对生活和人文的思考与共鸣。整首诗词在表达情感的同时,也展示了陈三立独特的艺术风格和对诗歌形式的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九衢车马葬氛霾”全诗拼音读音对照参考

tí wú jìng ān hán páo yí tú
题吴静庵寒匏簃图

yuè shì huáng wáng qù rú shǐ, jiù dū yóu wèi mèng hún dǐ.
阅世皇王去如矢,旧都犹未梦魂底。
jiǔ qú chē mǎ zàng fēn mái, shuí jiě dī méi yìng chuāng zhǐ.
九衢车马葬氛霾,谁解低眉映窗纸。
guāng guài tú shū sì bì xián, kuàng jiē fēng liú zhào guǎn jiān.
光怪图书四壁闲,况接风流赵管间。
rú shān yōu huàn bú dào chù, gāo zhì yōu qíng dú yǎn guān.
如山忧患不到处,高致幽情独掩关。

“九衢车马葬氛霾”平仄韵脚

拼音:jiǔ qú chē mǎ zàng fēn mái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九衢车马葬氛霾”的相关诗句

“九衢车马葬氛霾”的关联诗句

网友评论


* “九衢车马葬氛霾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九衢车马葬氛霾”出自陈三立的 《题吴静庵寒匏簃图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。