“隔水相迎立两坡”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔水相迎立两坡”出自宋代陈藻的《横江亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé shuǐ xiàng yíng lì liǎng pō,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“隔水相迎立两坡”全诗

《横江亭》
东注流求日本波,西吞金翅玉融河。
好开亭馆延三益,横截江潮看万艘。
此是人烟生巨海,莫辞鲜食送新醪。
网山胜处名贤迹,隔水相迎立两坡

分类:

《横江亭》陈藻 翻译、赏析和诗意

《横江亭》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗通过描绘横江亭的景色和气氛,表达了作者对自然美景和人文景观的赞美和感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《横江亭》的中文译文:
东注流求日本波,
西吞金翅玉融河。
好开亭馆延三益,
横截江潮看万艘。
此是人烟生巨海,
莫辞鲜食送新醪。
网山胜处名贤迹,
隔水相迎立两坡。

诗意和赏析:
《横江亭》以描写横江亭的美景为主题,通过几个意象展示了江景的壮丽和繁荣。诗中的东注和西吞描述了江水东西两个方向的奔流,形象地表达了江水的浩渺和壮阔。金翅和玉融则是形容江水中的船只,描绘出繁忙的航运场景。亭馆、三益以及江潮和万艘则展示了横江亭作为观景胜地的繁荣景象。

诗的后半部分则表达了作者对这座亭子所处的环境的喜爱和敬重。作者称这里是"人烟生巨海",意味着这里汇聚了众多的人流和船只,犹如一个巨大的海洋。他建议人们不要辞别这里的鲜美食物和新鲜的糟醪,暗示着这里丰富的资源和美食。

最后两句描述了亭子所在的位置。网山是横江亭所在的山名,它是一座名胜之地,而立在两坡之间,隔水相望的姿态更加突出了这座亭子的独特之处。整首诗以其生动的描写和饱含赞美的语气,展示了横江亭的壮丽景色和人文景观,表达了作者对自然和人文的热爱之情。

通过《横江亭》这首诗,我们可以感受到陈藻对自然美景的细腻观察和热情赞美,同时也能体会到他对人文景观的敬重和喜爱。这首诗以其清新的描写和丰富的意象,让读者仿佛身临其境,感受到江水的壮丽和横江亭的繁荣,展现了宋代文人对自然和人文景观的独特感悟和情感抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔水相迎立两坡”全诗拼音读音对照参考

héng jiāng tíng
横江亭

dōng zhù liú qiú rì běn bō, xī tūn jīn chì yù róng hé.
东注流求日本波,西吞金翅玉融河。
hǎo kāi tíng guǎn yán sān yì, héng jié jiāng cháo kàn wàn sōu.
好开亭馆延三益,横截江潮看万艘。
cǐ shì rén yān shēng jù hǎi, mò cí xiān shí sòng xīn láo.
此是人烟生巨海,莫辞鲜食送新醪。
wǎng shān shèng chù míng xián jī, gé shuǐ xiàng yíng lì liǎng pō.
网山胜处名贤迹,隔水相迎立两坡。

“隔水相迎立两坡”平仄韵脚

拼音:gé shuǐ xiàng yíng lì liǎng pō
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔水相迎立两坡”的相关诗句

“隔水相迎立两坡”的关联诗句

网友评论


* “隔水相迎立两坡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔水相迎立两坡”出自陈藻的 《横江亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。