“堪欢悠悠醉未醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪欢悠悠醉未醒”出自宋代释智圆的《养疾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kān huān yōu yōu zuì wèi xǐng,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“堪欢悠悠醉未醒”全诗

《养疾》
深院无人疾渐轻,西风黄叶满闲庭。
行披老子五千字,坐读楞严十轴经。
篱下清香寒有菊,窗间微影夜无萤。
谁知夜里珠长在,堪欢悠悠醉未醒

分类:

《养疾》释智圆 翻译、赏析和诗意

《养疾》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深院无人疾渐轻,
西风黄叶满闲庭。
行披老子五千字,
坐读楞严十轴经。
篱下清香寒有菊,
窗间微影夜无萤。
谁知夜里珠长在,
堪欢悠悠醉未醒。

诗意:
这首诗表达了作者在深院中疾病逐渐好转的心情。诗中描绘了秋天的景象,院子里的黄叶随着西风飘满了庭院。作者在疾病期间利用时间阅读了老子的五千字和楞严经的十轴,表达了对佛理的专注和沉浸。篱笆下的菊花散发着清香,夜晚窗户间的微弱灯光下没有萤火虫的影子。然而,只有夜晚才知道珍珠的光辉依然存在,让人陶醉其中,仿佛未曾醒来。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了作者养病时的心境和周围环境的变化。作者通过描绘深院无人、西风黄叶满庭的景象,表达了自己病情逐渐好转的喜悦之情。诗中提到了行披老子五千字、坐读楞严十轴经,展现了作者在疾病期间对佛学的专注和修行。篱下的菊花清香和夜晚窗间微弱的影子,为整个诗词增添了一丝凄凉和静谧之感。最后两句诗道出了珍珠夜里长在、醉未醒的意象,给人一种超越现实的梦幻感和迷离之美。

整首诗以简洁、清新的文字描绘了作者病中的心情和对修行的执着。通过对自然景物和心灵境界的描绘,将读者带入了一个宁静而深远的境地,让人感受到一种超越世俗的宁静与充实。诗中的景物和意象交织在一起,构成了一幅充满禅意和哲学思考的画面。这首诗展现了释智圆的才情和对佛学的热爱,同时也传达了对生活的深刻思考和对人生的超越追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪欢悠悠醉未醒”全诗拼音读音对照参考

yǎng jí
养疾

shēn yuàn wú rén jí jiàn qīng, xī fēng huáng yè mǎn xián tíng.
深院无人疾渐轻,西风黄叶满闲庭。
xíng pī lǎo zi wǔ qiān zì, zuò dú lèng yán shí zhóu jīng.
行披老子五千字,坐读楞严十轴经。
lí xià qīng xiāng hán yǒu jú, chuāng jiān wēi yǐng yè wú yíng.
篱下清香寒有菊,窗间微影夜无萤。
shéi zhī yè lǐ zhū zhǎng zài, kān huān yōu yōu zuì wèi xǐng.
谁知夜里珠长在,堪欢悠悠醉未醒。

“堪欢悠悠醉未醒”平仄韵脚

拼音:kān huān yōu yōu zuì wèi xǐng
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪欢悠悠醉未醒”的相关诗句

“堪欢悠悠醉未醒”的关联诗句

网友评论


* “堪欢悠悠醉未醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪欢悠悠醉未醒”出自释智圆的 《养疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。