“狂风犹欲挫芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂风犹欲挫芳菲”出自宋代宋庠的《春晚残花满地》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng fēng yóu yù cuò fāng fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“狂风犹欲挫芳菲”全诗
《春晚残花满地》
晼晚千花已自稀,狂风犹欲挫芳菲。
王昌近在墙东住,可惜残红取次飞。
王昌近在墙东住,可惜残红取次飞。
分类:
《春晚残花满地》宋庠 翻译、赏析和诗意
《春晚残花满地》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了春晚时分,花朵凋零的景象,抒发了诗人对花朵短暂美丽的感慨。
诗词的中文译文为:
晚上已过,千朵花已经凋谢,
狂风仍然想要摧残这芬芳的美景。
王昌就住在墙东,
可惜残红只能一瞬间飞扬。
这首诗表达了春晚时分花朵凋谢的情景。诗人通过描写花朵的凋零,表达了对美好事物短暂存在的痛惜之情。晚上已过,千朵花已经凋谢,象征着时间的流逝和生命的脆弱。狂风欲挫芳菲,形容风势猛烈,将已经残存的花朵摧残殆尽,进一步强调了花朵的脆弱与短暂。诗中提到王昌,他住在墙东,可能是指附近的人,他们或许能欣赏到花朵的美丽,但可惜的是,残红只能一瞬间飞扬,表达了花朵美好的瞬间即将消失的遗憾之情。
整首诗以简洁的语言描绘了春晚时分花朵凋谢的情景,通过对花朵短暂美丽的描绘,表达了对光阴流转中美好事物易逝的感慨。这首诗词唤起了人们对生命脆弱性和时间流逝的思考,同时也表达了对美好时刻稍纵即逝的珍惜之情。
“狂风犹欲挫芳菲”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn cán huā mǎn dì
春晚残花满地
wǎn wǎn qiān huā yǐ zì xī, kuáng fēng yóu yù cuò fāng fēi.
晼晚千花已自稀,狂风犹欲挫芳菲。
wáng chāng jìn zài qiáng dōng zhù, kě xī cán hóng qǔ cì fēi.
王昌近在墙东住,可惜残红取次飞。
“狂风犹欲挫芳菲”平仄韵脚
拼音:kuáng fēng yóu yù cuò fāng fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“狂风犹欲挫芳菲”的相关诗句
“狂风犹欲挫芳菲”的关联诗句
网友评论
* “狂风犹欲挫芳菲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂风犹欲挫芳菲”出自宋庠的 《春晚残花满地》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。