“汙潦汎杯渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

汙潦汎杯渠”出自宋代宋庠的《次韵和州府吴大资病愈后见寄之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū lǎo fàn bēi qú,诗句平仄:平仄仄平平。

“汙潦汎杯渠”全诗

《次韵和州府吴大资病愈后见寄之作》
冠盖山川旧,星灰五载馀。
辞荣唐院使,麾守旧尚书。
弓影临觞悟,舟心独物虚。
尘埃题宇壁,汙潦汎杯渠
世事多荣悴,天均任惨舒。
交情非苟合,笔力自雄摅。
蒲坂军旄重,河桥驿辙疏。
归耕年渐逼,乡思满柴车。

分类:

《次韵和州府吴大资病愈后见寄之作》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和州府吴大资病愈后见寄之作》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
冠盖山川旧,
星灰五载馀。
辞荣唐院使,
麾守旧尚书。
弓影临觞悟,
舟心独物虚。
尘埃题宇壁,
汙潦汎杯渠。
世事多荣悴,
天均任惨舒。
交情非苟合,
笔力自雄摅。
蒲坂军旄重,
河桥驿辙疏。
归耕年渐逼,
乡思满柴车。

诗意:
这首诗词描述了吴大资病愈后寄给庠的作品。诗人通过描绘山川的壮丽景色、星辰的飞散灰尘,表达了时间的流逝和岁月的更迭。他曾辞去官职,辞别了在唐朝宫中的荣华,现在只是一名尚书,怀念过去的荣光。他在饮酒时,看到弓影,体悟到了一种独特的虚无感。他在壁上写下了文字,却被尘埃所覆盖,酒杯也被污浊的水泛滥所困扰。人世间的事物多是荣华悴落的,天地间一切都顺从着悲凉的命运。真正的交情不是虚假的合作,而是自然而然的笔力展示。蒲坂军旄的重要性被将士们重视,河桥上的驿站疏忽不堪。归耕的岁月逐渐逼近,他思念家乡,乡愁满载着柴车。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的思考和感慨。诗中运用了丰富的意象描写,如山川、星辰、弓影、尘埃等,将诗意与自然景物相结合,增加了诗词的艺术感。通过对时间的描绘,诗人表达了对过去荣光的怀念,同时也表达了对流年逝去的无奈与感叹。诗人以自然界的景物作为隐喻,表达了人生的无常和虚无。诗中也体现了对人情世故的思考,真正的交情应该是真诚而自然的,而不是勉强的合作。最后,诗人以归耕的乡愁作为结尾,表现了对家乡的眷恋之情。

整首诗词情感深沉,意境独特,通过对自然景物和人生境遇的描写,表达了诗人对时间的感慨和对人情世故的思考。这首诗词展现了宋代诗人对人生哲理的思索和对时光流转的感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汙潦汎杯渠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zhōu fǔ wú dà zī bìng yù hòu jiàn jì zhī zuò
次韵和州府吴大资病愈后见寄之作

guān gài shān chuān jiù, xīng huī wǔ zài yú.
冠盖山川旧,星灰五载馀。
cí róng táng yuàn shǐ, huī shǒu jiù shàng shū.
辞荣唐院使,麾守旧尚书。
gōng yǐng lín shāng wù, zhōu xīn dú wù xū.
弓影临觞悟,舟心独物虚。
chén āi tí yǔ bì, wū lǎo fàn bēi qú.
尘埃题宇壁,汙潦汎杯渠。
shì shì duō róng cuì, tiān jūn rèn cǎn shū.
世事多荣悴,天均任惨舒。
jiāo qíng fēi gǒu hé, bǐ lì zì xióng shū.
交情非苟合,笔力自雄摅。
pú bǎn jūn máo zhòng, hé qiáo yì zhé shū.
蒲坂军旄重,河桥驿辙疏。
guī gēng nián jiàn bī, xiāng sī mǎn chái chē.
归耕年渐逼,乡思满柴车。

“汙潦汎杯渠”平仄韵脚

拼音:wū lǎo fàn bēi qú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汙潦汎杯渠”的相关诗句

“汙潦汎杯渠”的关联诗句

网友评论


* “汙潦汎杯渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汙潦汎杯渠”出自宋庠的 《次韵和州府吴大资病愈后见寄之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。