“桃花流水合相容”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃花流水合相容”出自宋代陶弼的《寄桃源管明菩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo huā liú shuǐ hé xiāng róng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“桃花流水合相容”全诗

《寄桃源管明菩》
野鹤孤云无定踪,桃花流水合相容
夜来月满群山阁,知在秦人第几峰。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《寄桃源管明菩》陶弼 翻译、赏析和诗意

《寄桃源管明菩》是宋代陶弼创作的一首诗词。诗中描绘了野鹤孤云飘忽不定的形象,以及桃花和流水相融合的景象。夜晚月光照耀下,群山上的阁楼被月色笼罩,但秦人在这些峰峦之间的哪一峰居住,却是未知的。

这首诗词通过自然景物的描绘,展示了一种追求隐逸、自由自在的情怀。野鹤和孤云都象征着独立自由的个体,它们自由地徜徉在天空之间,没有固定的踪迹。与此同时,桃花和流水的相容,表达了自然界万物和谐共生的意象。诗人通过描绘这些景物,传达了对自由、和谐的向往。

诗中的月光照耀群山上的阁楼,给人以一种宁静、神秘的感觉。夜晚的寂静中,秦人居住的位置却是未知的,增加了一种神秘感和探索的意味。这也暗示了人们对于隐逸之地的向往,对于达到内心宁静的追求。

《寄桃源管明菩》通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于自由、和谐以及内心宁静的追求。整首诗意蕴含深远,通过自然景物的意象,传达了一种超越尘世的境界,引发读者对于心灵自由与宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃花流水合相容”全诗拼音读音对照参考

jì táo yuán guǎn míng pú
寄桃源管明菩

yě hè gū yún wú dìng zōng, táo huā liú shuǐ hé xiāng róng.
野鹤孤云无定踪,桃花流水合相容。
yè lái yuè mǎn qún shān gé, zhī zài qín rén dì jǐ fēng.
夜来月满群山阁,知在秦人第几峰。

“桃花流水合相容”平仄韵脚

拼音:táo huā liú shuǐ hé xiāng róng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃花流水合相容”的相关诗句

“桃花流水合相容”的关联诗句

网友评论


* “桃花流水合相容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃花流水合相容”出自陶弼的 《寄桃源管明菩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。