“楚中狂士不须怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚中狂士不须怜”全诗
自从内使兰亭岁,直到东坡赤壁年。
吴下故人如见问,楚中狂士不须怜。
欲知病后食何药,三百篇和上下篇。
分类:
《送章升之料院自鱼关还阙》项安世 翻译、赏析和诗意
《送章升之料院自鱼关还阙》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
这次分别漫长而无言,此前的离别已经模糊不清。自从看到亭子里的岁月,一直到东坡的赤壁年。吴地旧友问候如何,楚地狂士不必同情。想知道病后服用何药,就读三百篇上下的文章。
诗意:
这首诗词描述了诗人与友人分别的情景,表达了离别之苦和思念之情。诗人提到了自己的病痛,同时也展示了他对文学的热爱和才华的自豪。诗词中融入了对历史人物的致敬,以及对友谊和人生的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思考。诗人通过描述自己的离别经历,展示了对友人的思念和对未来的期待。诗中提到了亭子里的岁月和东坡的赤壁年,这些历史典故为诗词增添了一层深度和情趣。
诗人提到了吴地旧友和楚地狂士,描绘了不同地域的友人和他们的不同态度。这种对友谊和人情的描绘,使诗词更具有情感共鸣和时代特色。
最后两句诗词揭示了诗人的身体状况和治疗方法。他表示要读三百篇上下的文章,暗示了他通过阅读文学作品来治愈心灵和身体的病痛。这种将文学与疗愈相结合的理念,展示了诗人对文化的热爱和对艺术的信仰。
总体而言,这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境,表达了离别、思念、友谊和文学的主题。它展示了宋代诗人对人情世故和文学传统的体悟,同时也具有普世的情感价值。
“楚中狂士不须怜”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng shēng zhī liào yuàn zì yú guān hái quē
送章升之料院自鱼关还阙
cǐ bié tiáo tiáo gèng mò yán, xiàng lái yī bié yǐ máng rán.
此别迢迢更莫言,向来一别已茫然。
zì cóng nèi shǐ lán tíng suì, zhí dào dōng pō chì bì nián.
自从内使兰亭岁,直到东坡赤壁年。
wú xià gù rén rú jiàn wèn, chǔ zhōng kuáng shì bù xū lián.
吴下故人如见问,楚中狂士不须怜。
yù zhī bìng hòu shí hé yào, sān bǎi piān hé shàng xià piān.
欲知病后食何药,三百篇和上下篇。
“楚中狂士不须怜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。