“独拥全名去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独拥全名去”全诗
斯文断命脉,识者叹穷途。
独拥全名去,谁供一世须。
空馀千载事,不尽惜良图。
分类:
《挽荆南师张左司诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《挽荆南师张左司诗》是宋代文人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霄汉占贤辅,
乾坤失大儒。
斯文断命脉,
识者叹穷途。
独拥全名去,
谁供一世须。
空馀千载事,
不尽惜良图。
诗意:
这首诗词是项安世写给已故的荆南学官张左司的挽词。诗中表达了对张左司的悼念和对学术才能的赞赏,同时也反思了时代的变迁和文化的衰落。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深沉的思考和哀悼之情。首句"霄汉占贤辅"意味着张左司在天空中占据着贤明的位置,暗示他在学术方面的卓越才华。接着,诗人表达了对时代的失落和对文化传统的担忧,"乾坤失大儒"暗示了大儒才华已逝,时代面临着巨大的损失。
接下来的两句"斯文断命脉,识者叹穷途"强调了文化的断裂和学术的衰落。文化传统的断裂使得前人的智慧和学问无法传承,有识之士对此感到无奈和悲叹。
接着,诗人表达了对张左司的个人悼念和对他一生的赞赏,"独拥全名去,谁供一世须"表明张左司在学术上的成就和他个人的奉献。最后两句"空馀千载事,不尽惜良图"意味着千载流传的学问遗产和良好的前景,但也表示了对逝去的机遇和辛勤努力的惋惜。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对已逝学者的敬意和对时代变迁的忧虑。它道出了文化传统的重要性以及对过去智慧的珍视,同时也呼唤后人继承和发扬前人的学术精神,为社会的进步作出贡献。
“独拥全名去”全诗拼音读音对照参考
wǎn jīng nán shī zhāng zuǒ sī shī
挽荆南师张左司诗
xiāo hàn zhàn xián fǔ, qián kūn shī dà rú.
霄汉占贤辅,乾坤失大儒。
sī wén duàn mìng mài, shí zhě tàn qióng tú.
斯文断命脉,识者叹穷途。
dú yōng quán míng qù, shuí gōng yī shì xū.
独拥全名去,谁供一世须。
kōng yú qiān zǎi shì, bù jìn xī liáng tú.
空馀千载事,不尽惜良图。
“独拥全名去”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。