“少于韩蔡老于潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

少于韩蔡老于潮”出自宋代项安世的《次韵送新潜江滕令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo yú hán cài lǎo yú cháo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少于韩蔡老于潮”全诗

《次韵送新潜江滕令》
县南堤破户全逃,县北堤存尚可苗。
春野纵耕无吠犬,秋场一笑足迎猫。
解牛巨手烹甑水,戏彩深情化哺枭。
时唤云洲沦小篆,少于韩蔡老于潮

分类:

《次韵送新潜江滕令》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵送新潜江滕令》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。这首诗以婉约清新的表达方式,描绘了一幅乡村生活的图景,展现了作者对自然和人情的感悟。

译文:
县南堤破户全逃,
县北堤存尚可苗。
春野纵耕无吠犬,
秋场一笑足迎猫。
解牛巨手烹甑水,
戏彩深情化哺枭。
时唤云洲沦小篆,
少于韩蔡老于潮。

诗意与赏析:
这首诗以平实而生动的语言,展示了乡村生活中的一些情景,同时蕴含了深刻的诗意。

诗的开篇描述了县南堤破裂,人们纷纷逃离,而县北堤仍然完好,幸存的庄稼还有希望。这里通过对堤岸的描绘,暗示了生活中的坎坷与挫折,以及希望与坚持的力量。

接着,诗人描绘了春天在原野上耕作的场景,田野里静悄悄,没有犬吠声。这里通过对春耕的描写,表达了农田的宁静与平和,暗示了诗人内心的宁静与舒适。

诗的下半部分描述了秋天的场景,一位笑容满面的人足够吸引猫儿。这里通过对秋天的描绘,展示了丰收的喜悦和欢乐,以及人与自然的和谐共生。

接下来,诗中提到了解牛的巨手烹煮着甑中的水,戏彩深情,化哺枭。这句表达了人类对自然的驾驭与利用,同时也折射出人们对于生活的智慧和技艺的追求。

最后两句提到了时光流转,唤起云洲和小篆的回忆,少了韩蔡,老于潮。这里通过对历史和文化的暗示,表达了对时光流逝和人事变迁的思考,以及对传统文化的珍视和惋惜。

这首诗以简洁明快的语言,描绘了乡村生活的点滴和情感,表达了对自然与人情的深刻感悟。通过对生活中的细节的观察和描绘,诗人传达了对平凡生活的热爱和对自然美好的赞美,以及对岁月变迁和传统文化的思考和怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少于韩蔡老于潮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng xīn qián jiāng téng lìng
次韵送新潜江滕令

xiàn nán dī pò hù quán táo, xiàn běi dī cún shàng kě miáo.
县南堤破户全逃,县北堤存尚可苗。
chūn yě zòng gēng wú fèi quǎn, qiū chǎng yī xiào zú yíng māo.
春野纵耕无吠犬,秋场一笑足迎猫。
jiě niú jù shǒu pēng zèng shuǐ, xì cǎi shēn qíng huà bǔ xiāo.
解牛巨手烹甑水,戏彩深情化哺枭。
shí huàn yún zhōu lún xiǎo zhuàn, shǎo yú hán cài lǎo yú cháo.
时唤云洲沦小篆,少于韩蔡老于潮。

“少于韩蔡老于潮”平仄韵脚

拼音:shǎo yú hán cài lǎo yú cháo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少于韩蔡老于潮”的相关诗句

“少于韩蔡老于潮”的关联诗句

网友评论


* “少于韩蔡老于潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少于韩蔡老于潮”出自项安世的 《次韵送新潜江滕令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。