“彩结茶花丝正香”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩结茶花丝正香”出自宋代项安世的《六叔父生朝三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi jié chá huā sī zhèng xiāng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“彩结茶花丝正香”全诗

《六叔父生朝三首》
拂拂南薰入燕堂,兽炉清润酒尊凉。
筵开汤饼麦初熟,彩结茶花丝正香
翠竹有孙添夏笋,红榴能笑发春妆。
都将造物无穷景,来与仙翁献寿觞。

分类:

《六叔父生朝三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《六叔父生朝三首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一个清凉宜人的早晨景象,通过细腻的描写和对自然景物的赞美,表达了对生活美好的渴望和对造物主的赞颂。

诗词的中文译文如下:

拂拂南薰入燕堂,
微风轻拂,从南方吹入了燕堂。
兽炉清润酒尊凉。
炉中的兽形酒器晶莹剔透,盛满了凉爽的美酒。
筵开汤饼麦初熟,
宴席摆开,有热腾腾的汤和熟透的麦子。
彩结茶花丝正香。
五彩斑斓的茶花盛开着,花丝飘香扑鼻。

翠竹有孙添夏笋,
翠绿的竹子生出新的夏季笋芽。
红榴能笑发春妆。
红色的石榴像笑脸一样绽放着春天的妆容。
都将造物无穷景,
这一切显现出造物主无穷的智慧和创造力,
来与仙翁献寿觞。
为了向仙翁献上寿酒。

这首诗以清新、生动的笔触勾勒出一个美丽的场景。作者通过描写清凉的微风拂过燕堂、透明的兽炉酒器、丰盛的宴席和绚丽的茶花,展现出了一个宜人而舒适的早晨氛围。

诗中的翠竹和红榴则象征着生机和喜悦,它们在造物主的安排下蓬勃生长,给人以希望和欢乐的感觉。整首诗透露出作者对生活的热爱和对自然景物的赞美之情。

最后,诗人以向仙翁献寿酒作为结尾,展示了对神仙般存在的人物的敬仰和祝福之情。这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对美好生活的向往,以及对造物主的崇敬和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩结茶花丝正香”全诗拼音读音对照参考

liù shū fù shēng cháo sān shǒu
六叔父生朝三首

fú fú nán xūn rù yàn táng, shòu lú qīng rùn jiǔ zūn liáng.
拂拂南薰入燕堂,兽炉清润酒尊凉。
yán kāi tāng bǐng mài chū shú, cǎi jié chá huā sī zhèng xiāng.
筵开汤饼麦初熟,彩结茶花丝正香。
cuì zhú yǒu sūn tiān xià sǔn, hóng liú néng xiào fā chūn zhuāng.
翠竹有孙添夏笋,红榴能笑发春妆。
dōu jiāng zào wù wú qióng jǐng, lái yǔ xiān wēng xiàn shòu shāng.
都将造物无穷景,来与仙翁献寿觞。

“彩结茶花丝正香”平仄韵脚

拼音:cǎi jié chá huā sī zhèng xiāng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩结茶花丝正香”的相关诗句

“彩结茶花丝正香”的关联诗句

网友评论


* “彩结茶花丝正香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩结茶花丝正香”出自项安世的 《六叔父生朝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。