“君宠亲恩两击心”的意思及全诗出处和翻译赏析

君宠亲恩两击心”出自宋代项安世的《立春日离爱闻有召试之命》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn chǒng qīn ēn liǎng jī xīn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“君宠亲恩两击心”全诗

《立春日离爱闻有召试之命》
东行就日北看云,君宠亲恩两击心
毕竟蒭蕘何所补,不如留著在山林。

分类:

《立春日离爱闻有召试之命》项安世 翻译、赏析和诗意

《立春日离爱闻有召试之命》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春天初至离别之日,我东行朝北眺望云霞,
思念君主的宠爱和亲近,深深地触动了我的心。
终究,官场的虚名能给我什么安慰,
不如留在山林中,追求宁静自然的生活。

诗意:
这首诗词表达了作者对官场权势的疑问和对自然山林生活的向往。立春是春天开始的标志,而在这个日子里,作者感到与所爱之人的离别之痛。他望着北方的云霞,感叹君主所赐予的恩宠和亲近,却也发觉这些不过是暂时的虚名和权势。最终,他认为留在山林中,追求宁静自然的生活更加有意义。

赏析:
这首诗词以离别之日的立春为背景,通过表达作者对官场荣耀的怀疑和对自然山林的向往,展现了他对人生追求和价值观的思考。诗中使用了简练而富有意境的语言,通过对待离别的感受和对权势的思考,表达了对虚名的嘲讽和对自由自在生活的渴望。最后一句“不如留著在山林”表达了作者选择远离俗世的意愿,追求内心的宁静和真实的人生。整首诗词以简洁的笔触,传达了作者的情感和思想,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君宠亲恩两击心”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì lí ài wén yǒu zhào shì zhī mìng
立春日离爱闻有召试之命

dōng xíng jiù rì běi kàn yún, jūn chǒng qīn ēn liǎng jī xīn.
东行就日北看云,君宠亲恩两击心。
bì jìng chú ráo hé suǒ bǔ, bù rú liú zhe zài shān lín.
毕竟蒭蕘何所补,不如留著在山林。

“君宠亲恩两击心”平仄韵脚

拼音:jūn chǒng qīn ēn liǎng jī xīn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君宠亲恩两击心”的相关诗句

“君宠亲恩两击心”的关联诗句

网友评论


* “君宠亲恩两击心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君宠亲恩两击心”出自项安世的 《立春日离爱闻有召试之命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。