“独把平生去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独把平生去”全诗
虽欠寿将位,非无时与才。
诸生尊谊概,明主识奇瑰。
独把平生去,何曾一语哀。
分类:
《武学蔡博干挽诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《武学蔡博干挽诗》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人们怜惜蔡博干,庚子年(庆远)远去自悠哉。
虽然未能享寿将位,但并非没有机会展示才华。
诸生们敬重他的品德,明主也发现他的非凡才能。
他独自度过了一生,从未有过一句怨言。
诗意:
这首诗以描绘蔡博干的境遇和人生态度为主要内容。蔡博干在人们眼中备受同情,因为他的庚子之乱被迫离乡背井,过上了漂泊的生活。然而,蔡博干并没有沉浸在悲伤和怨愤之中,而是展现了一种乐观、豁达的心态。他虽然未能享受到功名地位和长寿,但并不认为自己没有机会展示自己的才能。他受到了诸生们的尊敬,明主也认识到了他的非凡才华。蔡博干独自一人度过了一生,却从未抱怨过自己的遭遇。
赏析:
《武学蔡博干挽诗》表达了蔡博干对生活的积极态度和不屈不挠的精神。尽管他遭受了逆境,但他并没有陷入悲伤和自怨自艾之中,而是保持了一种乐观的心态。他相信自己的才华和能力终将被看到,即使没有享受到功名地位,他也不感到遗憾。蔡博干的坚韧和乐观精神给人以启示,让人们明白无论遭遇什么困境,都应该保持积极的心态,坚持追求自己的梦想和目标。
这首诗词通过简练的语言表达了作者对蔡博干的敬佩之情,并以此展现了蔡博干的人生态度。整首诗情感平实,没有过多修辞,但却能够引发读者对于人生意义和坚持追求的思考。
“独把平生去”全诗拼音读音对照参考
wǔ xué cài bó gàn wǎn shī
武学蔡博干挽诗
rén lián cài qìng wú, qìng yuǎn zì yōu zāi.
人怜蔡庆无,庆远自悠哉。
suī qiàn shòu jiāng wèi, fēi wú shí yǔ cái.
虽欠寿将位,非无时与才。
zhū shēng zūn yì gài, míng zhǔ shí qí guī.
诸生尊谊概,明主识奇瑰。
dú bǎ píng shēng qù, hé zēng yī yǔ āi.
独把平生去,何曾一语哀。
“独把平生去”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。