“兴罢张帆载酒回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兴罢张帆载酒回”出自宋代项安世的《辑句招王国正四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xìng bà zhāng fān zài jiǔ huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“兴罢张帆载酒回”全诗
《辑句招王国正四首》
璧门金阙倚天开,兴罢张帆载酒回。
日看省曹阍者面,鞭笞鸾凤相追陪。
日看省曹阍者面,鞭笞鸾凤相追陪。
分类:
《辑句招王国正四首》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《辑句招王国正四首》
作者:项安世(宋代)
诗意:
这首诗是项安世创作的四首诗之一,表达了作者对王国正的赞美和景仰之情。诗中描绘了璧门金阙倚天开的壮丽景象,象征着国家的繁荣昌盛。作者描述了王国正兴罢之后,驾船载着美酒回来,彷佛一位英雄归来。诗中还提到了省曹阍者,指的是在官府门前负责守卫和检查的官员,他们都会亲眼目睹到王国正的风采。最后两句描述了鞭笞鸾凤相追陪,表达了王国正的声望和魅力,各方面的人物都争相追随。
赏析:
这首诗以形象生动的描写展示了王国正的威严和魅力。璧门金阙倚天开的景象给人一种壮丽的感觉,彰显了国家的富饶繁荣。王国正兴罢之后驾船回来,带着美酒,象征着他的功绩和豪情。省曹阍者能够亲眼目睹到王国正的风采,也反映了他在官场上的声望和影响力。最后两句描述了鞭笞鸾凤相追陪,表达了王国正的声望和魅力,各方面的人物都争相追随。整首诗以简洁的语言描绘了王国正的英勇形象和官场上的威望,展示了作者对他的敬佩之情。通过这首诗,读者可以感受到宋代社会中官员的威望和权力的象征,以及他们在人们心目中的地位。
“兴罢张帆载酒回”全诗拼音读音对照参考
jí jù zhāo wáng guó zhèng sì shǒu
辑句招王国正四首
bì mén jīn quē yǐ tiān kāi, xìng bà zhāng fān zài jiǔ huí.
璧门金阙倚天开,兴罢张帆载酒回。
rì kàn shěng cáo hūn zhě miàn, biān chī luán fèng xiāng zhuī péi.
日看省曹阍者面,鞭笞鸾凤相追陪。
“兴罢张帆载酒回”平仄韵脚
拼音:xìng bà zhāng fān zài jiǔ huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“兴罢张帆载酒回”的相关诗句
“兴罢张帆载酒回”的关联诗句
网友评论
* “兴罢张帆载酒回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴罢张帆载酒回”出自项安世的 《辑句招王国正四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。