“卧听山鸟声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧听山鸟声”全诗
泊舟古观下,卧听山鸟声。
行乐惬幽步,访僧舒远情。
仙翁遯世久,岩壑自峥嵘。
丹灶颇可识,故基犹未平。
何当遯世网,来此饭黄精。
分类:
作者简介(张嵲)
《普照诗》张嵲 翻译、赏析和诗意
《普照诗》是宋代张嵲的一首诗词。这首诗描绘了一幅春日雨后的景象,以及作者在山水之间的悠然自得和追求清净的心境。
诗词的中文译文如下:
欲雨春岚重,微风松韵清。
泊舟古观下,卧听山鸟声。
行乐惬幽步,访僧舒远情。
仙翁遯世久,岩壑自峥嵘。
丹灶颇可识,故基犹未平。
何当遯世网,来此饭黄精。
诗意和赏析:
这首诗以春日雨后的景象为背景,展现了作者在自然环境中的愉悦和对清净心境的追求。
首句“欲雨春岚重,微风松韵清”,通过描绘春天的雨雾和微风中松树的声音,营造出一种清新、宁静的氛围。这里的“欲雨”意味着雨即将来临,增添了一种期待的情绪。
接下来的两句“泊舟古观下,卧听山鸟声”,表达了作者停舟在古观之下,躺卧在那里,静静地聆听山鸟的歌声。这种闲适自得的场景,将读者带入一种宁静和舒适的心境中。
第三句“行乐惬幽步,访僧舒远情”,表明作者在这个幽静的环境中散步,欣赏自然景致,并与僧人交流,分享彼此的情感和心境。这里的“行乐”和“访僧”表达了作者对自然与人文的融合与享受。
倒数第二句“仙翁遯世久,岩壑自峥嵘”,描绘了一个遁世的仙翁(指僧人)久居在这峥嵘的山岩之间,与尘世隔绝,追求超脱。
最后两句“丹灶颇可识,故基犹未平。何当遯世网,来此饭黄精”,表达了作者希望能够找到一个遁世的地方,远离繁杂的尘世,寻求内心的宁静与净化。其中提到的“丹灶”和“黄精”都是与修炼养生有关的符号,暗示着作者对身心健康和精神修养的追求。
整首诗以平和、宁静的笔调,描绘了作者在自然中寻求宁静和远离尘嚣的心境。通过山水、松韵、鸟声等描写,展现出大自然的美妙和安详,同时也表达了作者对遁世生活和精神追求的向往。这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅清新宁静的画面,给人以内心的宁静与静谧的感受,具有很高的审美价值。
“卧听山鸟声”全诗拼音读音对照参考
pǔ zhào shī
普照诗
yù yǔ chūn lán zhòng, wēi fēng sōng yùn qīng.
欲雨春岚重,微风松韵清。
pō zhōu gǔ guān xià, wò tīng shān niǎo shēng.
泊舟古观下,卧听山鸟声。
xíng lè qiè yōu bù, fǎng sēng shū yuǎn qíng.
行乐惬幽步,访僧舒远情。
xiān wēng dùn shì jiǔ, yán hè zì zhēng róng.
仙翁遯世久,岩壑自峥嵘。
dān zào pō kě shí, gù jī yóu wèi píng.
丹灶颇可识,故基犹未平。
hé dāng dùn shì wǎng, lái cǐ fàn huáng jīng.
何当遯世网,来此饭黄精。
“卧听山鸟声”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。