“束缚溪藤叶尚鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“束缚溪藤叶尚鲜”全诗
包封山土根微脱,束缚溪藤叶尚鲜。
搬处侧从新迳里,种时围向旧台边。
叮咛等待吾归看,切莫开花小至前。
分类:
《种蜡梅喜成时欲暂往梁溪》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《种蜡梅喜成时欲暂往梁溪》
种蜡梅喜成时欲暂往梁溪,
朝代:宋代,作者:张镃
【中文译文】
种植蜡梅,喜悦之时渴望前往梁溪,
【诗意】
这首诗描述了诗人种植蜡梅的情景和心情。蜡梅开花之际,诗人内心充满喜悦,渴望前往梁溪一游,享受美景。蜡梅是冬季盛开的花卉,而梁溪则是一处风景秀丽的地方,诗人对于花的生长和美景的向往表达了他对自然的热爱和对生命的赞美。
【赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了诗人种植蜡梅的场景和情感。诗人通过描写自己种植蜡梅的过程和心情,传达了对于自然的热爱和对生命的赞美。诗中的“荆扉”指的是庭院的大门,“蜡梅船”是指蜡梅盛开的样子。诗人在种植蜡梅时,将山土包裹在根部,束缚住藤蔓的叶子,以保护和照顾这些娇弱的花朵。诗人还提到了新迳和旧台,这些细节描写增加了诗意的层次和情感的表达。
整首诗通过简洁明了的语言,表达了诗人内心的喜悦和对自然的热爱。诗歌的节奏流畅,意境清新,给人以愉悦的感受。通过描绘种植蜡梅的场景和情感,诗人将读者带入了一个富有生机和美好意象的世界,引发人们对自然、生命和美的思考。
“束缚溪藤叶尚鲜”全诗拼音读音对照参考
zhǒng là méi xǐ chéng shí yù zàn wǎng liáng xī
种蜡梅喜成时欲暂往梁溪
chū dé jīng fēi xǐ yù diān, yuán fū chēng dào là méi chuán.
出得荆扉喜欲颠,园夫撑到蜡梅船。
bāo fēng shān tǔ gēn wēi tuō, shù fù xī téng yè shàng xiān.
包封山土根微脱,束缚溪藤叶尚鲜。
bān chù cè cóng xīn jìng lǐ, zhǒng shí wéi xiàng jiù tái biān.
搬处侧从新迳里,种时围向旧台边。
dīng níng děng dài wú guī kàn, qiè mò kāi huā xiǎo zhì qián.
叮咛等待吾归看,切莫开花小至前。
“束缚溪藤叶尚鲜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。