“被香勾引过溪头”的意思及全诗出处和翻译赏析

被香勾引过溪头”出自宋代张镃的《新种》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi xiāng gōu yǐn guò xī tóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“被香勾引过溪头”全诗

《新种》
新种枇杷花便稠,被香勾引过溪头
黄蜂紫蝶都来了,先赏输渠第一筹。

分类:

《新种》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词《新种》是宋代张镃所创作的作品。该诗以枇杷花为主题,描绘了一幅生动的春日景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
新种枇杷花便稠,
被香勾引过溪头。
黄蜂紫蝶都来了,
先赏输渠第一筹。

诗意:
这首诗以枇杷花为中心,描述了春天的景象。枇杷花初次开放,花朵密集,散发出浓郁的香气,吸引着黄蜂和紫蝶前来觅食。诗人将自然界的景象与人的观赏行为相结合,表达出对春天美丽景色的赞美和对生活的热爱。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过细腻的描写展现了自然界的美丽和生命的活力。首句“新种枇杷花便稠”,以“新种”一词突显了春天的新鲜和生机。接着描述了枇杷花受到香气的吸引,引诱着黄蜂和紫蝶前来,增添了一份活跃和欢愉的氛围。

最后两句“先赏输渠第一筹”,表达了诗人心中的赞美之情。其中,“赏”字体现了人们欣赏自然美景的心情,而“输渠第一筹”则是指渠道边的第一行,暗示了诗人在这美景中的先睹为快。整首诗以简练的语言塑造了一幅饱含生机和美丽的春日图景,给人以愉悦和赏心悦目之感。

这首诗通过描绘枇杷花的盛开和吸引昆虫的场景,展现了春天的繁荣和生命的活力,以及人与自然之间的和谐共生关系。读者在欣赏中能够感受到春天的美好和自然界的奇妙,同时也引发对生活的热爱和对自然的敬畏之情。整体而言,这首诗通过简洁而生动的描写,传达了对春天景色的赞美,展示了诗人对生命和自然的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“被香勾引过溪头”全诗拼音读音对照参考

xīn zhǒng
新种

xīn zhǒng pí pá huā biàn chóu, bèi xiāng gōu yǐn guò xī tóu.
新种枇杷花便稠,被香勾引过溪头。
huáng fēng zǐ dié dōu lái le, xiān shǎng shū qú dì yī chóu.
黄蜂紫蝶都来了,先赏输渠第一筹。

“被香勾引过溪头”平仄韵脚

拼音:bèi xiāng gōu yǐn guò xī tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“被香勾引过溪头”的相关诗句

“被香勾引过溪头”的关联诗句

网友评论


* “被香勾引过溪头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“被香勾引过溪头”出自张镃的 《新种》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。