“花时芳气洁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花时芳气洁”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·满霜亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huā shí fāng qì jié,诗句平仄:平平平仄平。
“花时芳气洁”全诗
《桂隐纪咏·满霜亭》
疑驾洞庭帆,累累看绕山。
花时芳气洁,伯仲素馨间。
花时芳气洁,伯仲素馨间。
分类:
《桂隐纪咏·满霜亭》张镃 翻译、赏析和诗意
《桂隐纪咏·满霜亭》是宋代诗人张镃的作品,这首诗以描绘满霜亭的景色为主题,通过独特的描写方式展现了秋天的美丽景色和花香的飘逸氛围。
中文译文:
疑驾洞庭帆,累累看绕山。
花时芳气洁,伯仲素馨间。
诗意和赏析:
这首诗以形容满霜亭的景色为主题,通过细致入微的描写,展示了秋天的魅力和自然的美妙之处。
首句"疑驾洞庭帆,累累看绕山",通过运用意象的手法,诗人将诗情引入到湖上,似乎乘坐着洞庭湖上的船帆,远远地观赏着绕山的景色。这里"洞庭帆"象征着船帆,给人以广阔的联想和遥远的感觉,让读者感受到了远离尘嚣的宁静和恬淡。
接下来的两句"花时芳气洁,伯仲素馨间",通过描绘花的香气,进一步勾勒出满霜亭的美丽景色。"花时"表明此刻正是花开的季节,而"芳气洁"则强调了花香的纯净和清新。"伯仲素馨间"则表达了花香的浓烈和芬芳的程度,使人们仿佛置身于花海之中,充满了花香的氛围。这里的"伯仲"指的是花朵的繁茂和盛开,"素馨"则表示花香的纯美和芬芳。
整首诗以简洁的语言描绘了满霜亭的景色,通过细腻的描写和意象的运用,让读者感受到了秋天的美丽和花香的飘逸。诗人通过优美的语言和意境的构建,展现了自然景色的美好和人与自然的和谐共生,给人以宁静和愉悦的感觉。
“花时芳气洁”全诗拼音读音对照参考
guì yǐn jì yǒng mǎn shuāng tíng
桂隐纪咏·满霜亭
yí jià dòng tíng fān, lěi lěi kàn rào shān.
疑驾洞庭帆,累累看绕山。
huā shí fāng qì jié, bó zhòng sù xīn jiān.
花时芳气洁,伯仲素馨间。
“花时芳气洁”平仄韵脚
拼音:huā shí fāng qì jié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花时芳气洁”的相关诗句
“花时芳气洁”的关联诗句
网友评论
* “花时芳气洁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花时芳气洁”出自张镃的 《桂隐纪咏·满霜亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。