“林外青山閟晓光”的意思及全诗出处和翻译赏析

林外青山閟晓光”出自宋代张镃的《题赵祖文画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín wài qīng shān bì xiǎo guāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“林外青山閟晓光”全诗

《题赵祖文画》
破烟飞鹭不排行,林外青山閟晓光
村犬吠人循岸走,见成诗句省思量。

分类:

《题赵祖文画》张镃 翻译、赏析和诗意

《题赵祖文画》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
破烟飞鹭不排行,
林外青山閟晓光。
村犬吠人循岸走,
见成诗句省思量。

诗意:
这首诗以描绘自然景观和村庄生活为主题,通过对细节的观察和感悟,展示了诗人对自然和艺术的热爱,以及他对诗歌创作的思考。

赏析:
诗的开篇,诗人以破烟飞鹭的景象来描绘一幅自然图景。破烟指的是鹭鸟穿越烟雾的样子,这一景象生动地展示了清晨的宁静和自然的美好。这种景象并不是按照等级排列的,鹭鸟不分先后地翱翔于烟雾中,传达出自然界的和谐与平等。

接着,诗人将目光投向林外的青山,用“閟晓光”来形容。閟即隐匿、隐藏,这里指的是林外青山在黎明时分逐渐从黑暗中显露出来的光景。这样的描绘有一种神秘而宁静的感觉,诗人通过对自然景色的把握,表达出对清新早晨的喜爱和对自然的赞美。

接下来,诗人将注意力转向村庄的生活。他描述了村犬沿着河岸循规蹈矩地走着,同时吠叫着过往的行人。这里的村犬象征着平凡的生活和平庸的境遇。然而,诗人并没有对这样的景象作出评价,而是通过“循岸走”和“吠人”这两个动作,抓住了一个独特的瞬间,表达了他的情感和思考。

最后两句“见成诗句省思量”,表明诗人在观察这一景象时,突然产生了灵感并感悟到了某种深层次的意义。这种省思和思考可能是关于人类生活、艺术创作或人与自然的关系。诗人通过这样的描写,展示了他作为一个诗人的敏锐观察力和对生活的思考。

这首诗以简洁明了的语言,通过对自然景色和村庄生活的描绘,表达了诗人对自然之美的赞叹和对艺术创作的思考。它展示了诗人对细节的敏感观察和对生活的深入思考,使读者能够在静谧的诗境中感受到大自然的美好与诗意的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林外青山閟晓光”全诗拼音读音对照参考

tí zhào zǔ wén huà
题赵祖文画

pò yān fēi lù bù pái háng, lín wài qīng shān bì xiǎo guāng.
破烟飞鹭不排行,林外青山閟晓光。
cūn quǎn fèi rén xún àn zǒu, jiàn chéng shī jù shěng sī liang.
村犬吠人循岸走,见成诗句省思量。

“林外青山閟晓光”平仄韵脚

拼音:lín wài qīng shān bì xiǎo guāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林外青山閟晓光”的相关诗句

“林外青山閟晓光”的关联诗句

网友评论


* “林外青山閟晓光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林外青山閟晓光”出自张镃的 《题赵祖文画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。