“拂著墙薇锦壁连”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂著墙薇锦壁连”出自宋代张镃的《清明日书亦庵壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú zhe qiáng wēi jǐn bì lián,诗句平仄:平平平仄仄平。

“拂著墙薇锦壁连”全诗

《清明日书亦庵壁二首》
光阴高柳欲飘绵,拂著墙薇锦壁连
莫道行人总无识,定因罗爵爱门前。

分类:

《清明日书亦庵壁二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《清明日书亦庵壁二首》是宋代张镃的作品。这首诗描绘了清明时节的景色和作者情感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

清明日书亦庵壁二首

光阴高柳欲飘绵,
拂著墙薇锦壁连。
莫道行人总无识,
定因罗爵爱门前。

译文:
明亮的阳光照耀下,垂柳如绵云般飘荡,
轻拂着墙上的薇草,织就了一幅壁上的锦绣图案。
不要说过路人都无法欣赏,
肯定是因为罗爵(指罗敷)喜爱这庵前景色。

诗意:
这首诗以清明时节的景色为背景,表达了诗人对于自然美景的赞美和对于美好事物的珍视。作者以高柳欲飘绵的形象描绘了春天的景色,把细腻的风景融入到了庵壁之中。诗人通过庵前的景色反映出行人对于美景的欣赏能力,并以罗爵的喜爱来突出这一点。

赏析:
这首诗以清明时节为背景,通过描绘高柳飘荡、墙上的薇草等景物,展现了春天的生机和美丽。诗人运用细腻的描写手法,使得读者能够感受到春天细腻而温暖的氛围。诗句"光阴高柳欲飘绵"形象地表达了春天柳树摇曳的景象,给人以亲切、舒适的感受。"拂著墙薇锦壁连"则通过描绘墙上的薇草,将春天的美丽融入到了庵壁之间,使整个景色更加丰富多彩。

诗的最后两句"莫道行人总无识,定因罗爵爱门前"则表达了诗人对于美景的欣赏和理解能力的肯定。诗人认为,不要以为过路人无法欣赏到这样的美景,而是因为他们没有罗爵般喜爱这庵前景色。这种观点显示诗人对于美的敏感和对于美的珍视。整首诗以简洁而细腻的语言描绘了春天的美景,展示了诗人对于自然美的独特感悟,让读者在阅读中感受到春天的美丽和诗人对于美的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂著墙薇锦壁连”全诗拼音读音对照参考

qīng míng rì shū yì ān bì èr shǒu
清明日书亦庵壁二首

guāng yīn gāo liǔ yù piāo mián, fú zhe qiáng wēi jǐn bì lián.
光阴高柳欲飘绵,拂著墙薇锦壁连。
mò dào héng rén zǒng wú shí, dìng yīn luó jué ài mén qián.
莫道行人总无识,定因罗爵爱门前。

“拂著墙薇锦壁连”平仄韵脚

拼音:fú zhe qiáng wēi jǐn bì lián
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂著墙薇锦壁连”的相关诗句

“拂著墙薇锦壁连”的关联诗句

网友评论


* “拂著墙薇锦壁连”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂著墙薇锦壁连”出自张镃的 《清明日书亦庵壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。