“村深柳四围”的意思及全诗出处和翻译赏析

村深柳四围”出自宋代叶茵的《舟中即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn shēn liǔ sì wéi,诗句平仄:平平仄仄平。

“村深柳四围”全诗

《舟中即事》
草舍密还稀,编篱枕钓矶。
鸭群迎棹去,牛背晒衣归。
风紧浪千叠,村深柳四围
倚樯无与语,数雁失斜晖。

分类:

《舟中即事》叶茵 翻译、赏析和诗意

《舟中即事》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

船只在江中行驶,草舍稀稀疏疏,编篱为庇荫,钓矶作枕头。一群鸭子迎着船桨游去,牛背上晒晾的衣物回家。风劲浪涌,江水千重。这个村庄四周长满了茂盛的柳树。我依靠着船舷,无言地凝望着远处,数着迷失在斜斜夕阳中的雁群。

这首诗词以船中的景象为背景,表达了诗人的心境和感受。通过描绘船行于江水之间,以及岸边的村庄和自然景观,诗人展示了一幅宁静而优美的山水画卷。

诗词中的船只、草舍、编篱、钓矶和牛背等元素,都是乡村生活的细节,展现了朴素与自然的美感。鸭群迎着船游去,牛背上的晒衣归来,将人们的日常生活与大自然融为一体。

诗人通过描绘风劲浪涌的江水和四周的柳树,给人一种壮丽的景象。船中的诗人凭借着船舷,默默地凝望着远方,数着失落在夕阳中的雁群,表达了一种寂寞、思乡的情感。

整首诗词以简洁而清新的语言,展现了自然和人文的和谐。通过描绘江水、村庄和自然景观,诗人传递了对乡村生活的热爱和对自然美的赞美。读者在阅读时可以感受到一种宁静、悠远的意境,同时也引发对大自然和人类生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村深柳四围”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng jí shì
舟中即事

cǎo shè mì hái xī, biān lí zhěn diào jī.
草舍密还稀,编篱枕钓矶。
yā qún yíng zhào qù, niú bèi shài yī guī.
鸭群迎棹去,牛背晒衣归。
fēng jǐn làng qiān dié, cūn shēn liǔ sì wéi.
风紧浪千叠,村深柳四围。
yǐ qiáng wú yǔ yǔ, shù yàn shī xié huī.
倚樯无与语,数雁失斜晖。

“村深柳四围”平仄韵脚

拼音:cūn shēn liǔ sì wéi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村深柳四围”的相关诗句

“村深柳四围”的关联诗句

网友评论


* “村深柳四围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村深柳四围”出自叶茵的 《舟中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。