“飞絮荡新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞絮荡新晴”出自宋代叶茵的《自适》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi xù dàng xīn qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“飞絮荡新晴”全诗

《自适》
澹薄野人心,难教著利名。
重农田舍熟,省事世情生。
石老旗枪叶,池喧鼓吹声。
东风知此乐,飞絮荡新晴

分类:

《自适》叶茵 翻译、赏析和诗意

《自适》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗描绘了宁静淡泊的田园景象,表达了诗人对清心寡欲生活的向往和追求。

诗中的第一句“澹薄野人心,难教著利名”表达了诗人对于生活中浮躁功利的厌倦之情。诗人认为,田园生活的人心清澈宁静,却难以追求名利,因为追逐名利会使人心烦闷而失去内心的宁静。

第二句“重农田舍熟,省事世情生”表达了诗人对务农生活的肯定和赞美。农田的耕种和田舍的熟悉使生活简单而充实,也使人对世间的繁杂事物减少了关注,从而拥有更多的宁静和自在。

第三句“石老旗枪叶,池喧鼓吹声”描绘了田园中的景象和声音。这里的“石老旗枪叶”可能指的是田野中的老树、鸟巢等自然景物,而“池喧鼓吹声”则是田园中耕作的声音。通过这些描写,诗人展现了宁静的田园生活的真实感受。

最后两句“东风知此乐,飞絮荡新晴”表达了诗人的喜悦和对自然的赞美。东风吹来,带来了春天的气息,飞絮在空中飘舞,象征着新生和希望。这一景象使诗人感到快乐和愉悦,同时也意味着自然的循环和生命的蓬勃。

总的来说,叶茵的《自适》通过描绘田园生活的宁静和自在,表达了诗人对繁杂世俗的厌倦和对自然的向往。诗中展现了农田的务实和田园的美好,以及诗人对宁静生活和自然的追求。这首诗表达了人们内心深处对简朴自然生活的渴望,呼唤人们回归本真、追求内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞絮荡新晴”全诗拼音读音对照参考

zì shì
自适

dàn báo yě rén xīn, nán jiào zhe lì míng.
澹薄野人心,难教著利名。
zhòng nóng tián shè shú, shěng shì shì qíng shēng.
重农田舍熟,省事世情生。
shí lǎo qí qiāng yè, chí xuān gǔ chuī shēng.
石老旗枪叶,池喧鼓吹声。
dōng fēng zhī cǐ lè, fēi xù dàng xīn qíng.
东风知此乐,飞絮荡新晴。

“飞絮荡新晴”平仄韵脚

拼音:fēi xù dàng xīn qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞絮荡新晴”的相关诗句

“飞絮荡新晴”的关联诗句

网友评论


* “飞絮荡新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞絮荡新晴”出自叶茵的 《自适》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。