“铁石心肠雪冻时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铁石心肠雪冻时”全诗
溪山的皪无人问,铁石心肠雪冻时。
分类:
《用坡仙梅花十韵·拟梅》刘黻 翻译、赏析和诗意
《用坡仙梅花十韵·拟梅》是宋代刘黻创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
花事俱空叶乱飞,
孤标强项发枯枝。
溪山的皪无人问,
铁石心肠雪冻时。
诗意:
这首诗描绘了一幅凋零的梅花景象,通过梅花的衰败表达了作者对时光流转和人生无常的思考。梅花虽然已经凋谢,但它依然保持着坚强的意志,即使在荒凉的季节中也能展示其品质和美丽。诗中透露出一种深深的孤独感和对坚韧精神的赞美。
赏析:
这首诗以梅花作为意象,通过描绘梅花的凋零和坚强来表达作者的情感和思考。诗中的“花事俱空叶乱飞”一句,形象地描述了梅花凋落后的萧瑟景象,花事已经结束,只剩下凌乱飘落的花叶,暗示了时光的流转和生命的无常。
接着,“孤标强项发枯枝”表达了梅花在衰败中仍然能够展示其坚强的品质。虽然梅花单独矗立在寒风中,但它依然能够坚守自己的特色和美丽,即使周围的环境已经凋零。
诗中的“溪山的皪无人问”揭示了梅花的孤独。皪指的是凌乱、荒凉,表达了梅花被人们忽视和遗忘的境遇。梅花虽然在溪山间绽放,但却没有人来关注它的存在,显示了一种被冷落的孤寂感。
最后,“铁石心肠雪冻时”以冰雪的寒冷之象来比喻梅花坚韧的品质。梅花虽然在严寒的冬季中绽放,但却能够保持其坚强的意志和内心的美丽。这句诗表达了梅花在逆境中坚毅的品格,无论是外在环境还是内在的心境都不能动摇它的执着。
这首诗通过梅花的形象,表达了作者对时光流转和生命无常的思考,以及对坚韧精神和孤独境遇的赞美。它以简洁而有力的语言,展示了梅花的坚强和美丽,给人以启迪和思考。
“铁石心肠雪冻时”全诗拼音读音对照参考
yòng pō xiān méi huā shí yùn nǐ méi
用坡仙梅花十韵·拟梅
huā shì jù kōng yè luàn fēi, gū biāo qiáng xiàng fā kū zhī.
花事俱空叶乱飞,孤标强项发枯枝。
xī shān de lì wú rén wèn, tiě shí xīn cháng xuě dòng shí.
溪山的皪无人问,铁石心肠雪冻时。
“铁石心肠雪冻时”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。