“小溪天下士”的意思及全诗出处和翻译赏析

小溪天下士”出自宋代许月卿的《赠快霖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo xī tiān xià shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“小溪天下士”全诗

《赠快霖》
有客闯东篱,星翁身姓支。
快霖为道号,直术不支篱。
试与谈灾福,断然无诡随。
小溪天下士,持此往参之。

分类:

《赠快霖》许月卿 翻译、赏析和诗意

《赠快霖》是宋代许月卿创作的一首诗词。诗中描绘了一个客人闯入东篱,遇见姓支的星翁,并赠送给他一首诗。快霖是星翁的道号,表明他的直术并不支持篱墙。诗人试图与他交谈关于灾福的话题,但星翁断然地表示不随从诡计。星翁被诗人称为"小溪天下士",并将这首诗赠送给他,希望他能以此作为参考。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

赠快霖

有客闯东篱,星翁身姓支。
快霖为道号,直术不支篱。
试与谈灾福,断然无诡随。
小溪天下士,持此往参之。

译文:
有一位客人穿过东篱,
星翁的姓是支。
快霖是他的道号,
他的直术并不支持篱墙。
我试着与他谈论灾福,
他断然地不随从诡计。
他是一个天下间的小溪士,
我将这首诗赠予他,
希望他能以此为参考。

诗意和赏析:
这首诗通过描述诗人与一个名叫星翁的人的交流,抒发了诗人对真诚和坦直的向往,以及对人与人之间应有的真实互动的渴望。

诗中的客人闯入东篱,可以理解为他超越了传统的界限和规范,展现了自己独特的风采。星翁的快霖道号反映了他对直接、真实的追求,他并不支持虚伪和伪装。诗人试图与他讨论灾福,灾福可以代表生活中的困难和幸福,而诡随则指的是虚伪和伪装。然而,星翁断然地拒绝了诡计,展示了他的真实和坦诚。

诗人称呼星翁为"小溪天下士",赞颂了他的品德和境界。小溪象征着清澈纯洁,而天下士则表示他的品质超越了常人。诗人将这首诗赠予星翁,希望他能以此为参考,进一步修炼自己的道德和人格。

整首诗通过描绘客人闯入东篱、星翁的直术不支篱、对诡计的拒绝以及对小溪天下士的赞颂,表达了诗人对真实、坦诚和纯洁的向往。这首诗词鼓励人们摒弃虚伪和伪装,追求真实和高尚的品德。它也提醒人们在人际交往中保持真诚和坦率,以建立真实而深入的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小溪天下士”全诗拼音读音对照参考

zèng kuài lín
赠快霖

yǒu kè chuǎng dōng lí, xīng wēng shēn xìng zhī.
有客闯东篱,星翁身姓支。
kuài lín wèi dào hào, zhí shù bù zhī lí.
快霖为道号,直术不支篱。
shì yǔ tán zāi fú, duàn rán wú guǐ suí.
试与谈灾福,断然无诡随。
xiǎo xī tiān xià shì, chí cǐ wǎng cān zhī.
小溪天下士,持此往参之。

“小溪天下士”平仄韵脚

拼音:xiǎo xī tiān xià shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小溪天下士”的相关诗句

“小溪天下士”的关联诗句

网友评论


* “小溪天下士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小溪天下士”出自许月卿的 《赠快霖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。