“薰风一曲换西凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

薰风一曲换西凉”出自宋代林景熙的《闻蝉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xūn fēng yī qǔ huàn xī liáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“薰风一曲换西凉”全诗

《闻蝉二首》
翼绡微动自宫商,几曳残声送夕阳。
唤得槐柯芳梦觉,薰风一曲换西凉

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《闻蝉二首》林景熙 翻译、赏析和诗意

《闻蝉二首》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗描绘了夏日傍晚时分,听到蝉鸣的情景。下面是诗词的中文译文和赏析:

第一首:
翼绡微动自宫商,
几曳残声送夕阳。
唤得槐柯芳梦觉,
薰风一曲换西凉。

译文:
微细的蝉鸣自由宫商音律,
几声曳长的残鸣伴随夕阳西下。
它的声音唤醒了槐树上的花朵入梦,
薰风吹来,仿佛一曲音乐将西凉带来。

赏析:
这首诗通过描绘夏日傍晚时分的蝉鸣,展现了一种深沉而宁静的诗意。"翼绡微动自宫商"一句以音律来形容蝉鸣之声,表达了蝉鸣的悠扬和婉转。"几曳残声送夕阳"刻画了蝉鸣声随着夕阳的西斜而逐渐减弱的情景,给人一种温柔的感觉。

诗的下半部分"唤得槐柯芳梦觉,薰风一曲换西凉"通过引入槐树和西凉的元素,给人以遐想和联想的空间。槐柯是槐树的果实,芳梦指花朵入梦,表现了这个夏日夜晚的宁静美景。"薰风一曲换西凉"则是将夜晚的微风比喻成一曲音乐,带来了清凉之感,与西凉的凉爽气候形成暗合。

整首诗以简练的语言和细腻的描写,将自然景物和音乐融合在一起,给人以静谧、宁神的感觉。通过对蝉鸣的描绘,展示了宋代诗人对自然之美的领悟和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薰风一曲换西凉”全诗拼音读音对照参考

wén chán èr shǒu
闻蝉二首

yì xiāo wēi dòng zì gōng shāng, jǐ yè cán shēng sòng xī yáng.
翼绡微动自宫商,几曳残声送夕阳。
huàn dé huái kē fāng mèng jué, xūn fēng yī qǔ huàn xī liáng.
唤得槐柯芳梦觉,薰风一曲换西凉。

“薰风一曲换西凉”平仄韵脚

拼音:xūn fēng yī qǔ huàn xī liáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薰风一曲换西凉”的相关诗句

“薰风一曲换西凉”的关联诗句

网友评论


* “薰风一曲换西凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薰风一曲换西凉”出自林景熙的 《闻蝉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。