“科甲文章有父风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“科甲文章有父风”全诗
讲经春殿炉烟暖,校艺秋闱烛影红。
门阀并高缘有弟,头颅未白早称翁。
生年五十还非夭,不道人间是梦中。
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《哭商裛衡侍讲》李东阳 翻译、赏析和诗意
《哭商裛衡侍讲》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
科甲文章有父风,
词林接武更谁同。
讲经春殿炉烟暖,
校艺秋闱烛影红。
门阀并高缘有弟,
头颅未白早称翁。
生年五十还非夭,
不道人间是梦中。
诗意:
这首诗词表达了作者对商裛衡侍讲的哀悼之情。商裛衡侍讲是李东阳的父亲,他在科举考试中取得了优异成绩,成为一名文人。他的文章风格独特,而且在词林和武举中都有出色的表现,这使得他在文人圈中备受赞誉。商裛衡侍讲在春天讲经时,殿内的炉烟温暖宜人;在秋天校艺时,闱中的红烛映照着他的身影。他的家族门阀地位高,也有一个弟弟与他同样优秀。尽管商裛衡侍讲还未白发,但他早早地被人尊称为翁。然而,他在五十岁时去世,并不是因为过早的离去,而是他并不认为自己的生命属于人间,似乎只是一场梦境。
赏析:
这首诗词以哀悼的口吻写下了对商裛衡侍讲的怀念之情。商裛衡侍讲是李东阳的父亲,但诗中并未直接说明,通过隐晦的描写和细腻的抒情手法,表达了作者对父亲的敬爱和思念之情。诗中运用了对景的描绘,春殿炉烟的温暖和秋闱红烛的照耀,使读者感受到了商裛衡侍讲在学术殿堂中的崇高地位和优秀表现。最后两句表达了作者对商裛衡侍讲早逝的惋惜,同时也表达了对生命的深思,认为人间的一切或许只是一场虚幻的梦境。
整首诗词情感真挚,言简意赅。通过对父亲的赞美和缅怀,表达了作者对优秀文人的敬仰之情和对生命的思考。诗词的意境清新,描绘了春殿和秋闱的氛围,展现了文人的风采和学术的辉煌。整体上,这首诗词既是对商裛衡侍讲的怀念,也是对人生和存在的思考,给人以深深的思考和共鸣。
“科甲文章有父风”全诗拼音读音对照参考
kū shāng yì héng shì jiǎng
哭商裛衡侍讲
kē jiǎ wén zhāng yǒu fù fēng, cí lín jiē wǔ gèng shuí tóng.
科甲文章有父风,词林接武更谁同。
jiǎng jīng chūn diàn lú yān nuǎn, xiào yì qiū wéi zhú yǐng hóng.
讲经春殿炉烟暖,校艺秋闱烛影红。
mén fá bìng gāo yuán yǒu dì, tóu lú wèi bái zǎo chēng wēng.
门阀并高缘有弟,头颅未白早称翁。
shēng nián wǔ shí hái fēi yāo, bù dào rén jiān shì mèng zhōng.
生年五十还非夭,不道人间是梦中。
“科甲文章有父风”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。