“未必才名与命妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必才名与命妨”出自明代李东阳的《送蒋宗谊推官之金华》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì cái míng yǔ mìng fáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未必才名与命妨”全诗

《送蒋宗谊推官之金华》
北来南去几星霜,又见分符出帝乡。
三入越山身更远,重游京国梦难忘。
也知吏法兼诗老,未必才名与命妨
台省只今须俊杰,看骑骢马问豺狼。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《送蒋宗谊推官之金华》李东阳 翻译、赏析和诗意

《送蒋宗谊推官之金华》是明代诗人李东阳的作品。这首诗描绘了作者送别蒋宗谊推官离开金华的情景,表达了对友谊的珍重和对未来的期许。

这首诗的中文译文如下:

北来南去几星霜,
又见分符出帝乡。
三入越山身更远,
重游京国梦难忘。

也知吏法兼诗老,
未必才名与命妨。
台省只今须俊杰,
看骑骢马问豺狼。

诗意:

这首诗以友人蒋宗谊离开金华为背景,表达了离别的情感和对友谊的思念之情。诗人回顾了北来南去的岁月,又一次目送友人离开故乡。友人蒋宗谊已经多次奔波于越山之间,身处异乡的距离愈发遥远,但对于重游京都的梦想却难以忘怀。

诗人明白,蒋宗谊既精通吏法,又擅长诗词,但这并不妨碍他在官场上获得声名与地位。然而,当前的时局需要才华出众的人才来担任重要职务,这样的人才如今在朝廷之中备受需要。诗人以骑骢马和问豺狼的形象来象征蒋宗谊在未来的任务中所面临的艰巨和危险。

赏析:

这首诗表达了作者对友谊的深情厚意,并以离别为主题展现了诗人对友人离去的感伤之情。通过描绘友人的远行和自己的祝福,诗人传达了对友谊的珍重和对友人未来的祝愿。诗中使用了北来南去、分符出帝乡等形象描写,使诗情更加生动感人。诗人巧妙地将友人的才华和官场需要联系在一起,以表达对友人前途的期许和对时局的关注。整首诗情感真挚,表达了离别时的无奈和留恋之情,同时也展示了作者对友人的赞美和祝福之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必才名与命妨”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎng zōng yì tuī guān zhī jīn huá
送蒋宗谊推官之金华

běi lái nán qù jǐ xīng shuāng, yòu jiàn fēn fú chū dì xiāng.
北来南去几星霜,又见分符出帝乡。
sān rù yuè shān shēn gèng yuǎn, zhòng yóu jīng guó mèng nán wàng.
三入越山身更远,重游京国梦难忘。
yě zhī lì fǎ jiān shī lǎo, wèi bì cái míng yǔ mìng fáng.
也知吏法兼诗老,未必才名与命妨。
tái shěng zhǐ jīn xū jùn jié, kàn qí cōng mǎ wèn chái láng.
台省只今须俊杰,看骑骢马问豺狼。

“未必才名与命妨”平仄韵脚

拼音:wèi bì cái míng yǔ mìng fáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必才名与命妨”的相关诗句

“未必才名与命妨”的关联诗句

网友评论


* “未必才名与命妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必才名与命妨”出自李东阳的 《送蒋宗谊推官之金华》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。