“衡鉴赖公归一律”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衡鉴赖公归一律”全诗
但爱襟怀无岸谷,不知衔位带风霜。
气锺海上仙山秀,袍拥天边玉树香。
衡鉴赖公归一律,明朝归马快腾骧。
分类:
《试院呈上官御史》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《试院呈上官御史》是宋代孔武仲的诗作。这首诗以咏史为主题,表达了作者对上官御史的景仰和赞美之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
当年容与乐虞庠,
往日容和乐虞庠的事迹,
今日抡才道更光。
如今在朝堂上展现才华的道路更加辉煌。
但爱襟怀无岸谷,
只是喜爱宽广的胸怀,
不知衔位带风霜。
并不知道身居高位所带来的风霜。
气锺海上仙山秀,
心灵与海上仙山美景相契合,
袍拥天边玉树香。
身披华丽袍服,如同云霞环绕的天边玉树散发出清香。
衡鉴赖公归一律,
对于公正的评判依赖于您,
明朝归马快腾骧。
期待着明天归来时马儿的奔腾和张扬。
这首诗以赞美和向往的口吻,将上官御史描绘成了一位才华出众、胸怀宽广、高尚正直的人物。作者赞美上官御史的才情和智慧,认为他在朝廷中熠熠生辉。诗中也表达了作者对上官御史高洁品行的敬仰,认为他的心灵境界与仙山美景相得益彰。作者借用天边玉树香的比喻,形容上官御史的品德高尚和仪表堂皇。最后两句表达了对上官御史公正评判的赞扬,并期待他明天能以更加骄人的姿态归来。
这首诗言简意赅,通过简洁有力的语言,表达了作者对上官御史的赞美之情,同时也展现了对高尚品德和公正评判的向往。整首诗情感真挚,意境明朗,给人以美好的艺术享受。
“衡鉴赖公归一律”全诗拼音读音对照参考
shì yuàn chéng shàng guān yù shǐ
试院呈上官御史
dāng nián róng yǔ lè yú xiáng, jīn rì lún cái dào gèng guāng.
当年容与乐虞庠,今日抡才道更光。
dàn ài jīn huái wú àn gǔ, bù zhī xián wèi dài fēng shuāng.
但爱襟怀无岸谷,不知衔位带风霜。
qì zhōng hǎi shàng xiān shān xiù, páo yōng tiān biān yù shù xiāng.
气锺海上仙山秀,袍拥天边玉树香。
héng jiàn lài gōng guī yī lǜ, míng cháo guī mǎ kuài téng xiāng.
衡鉴赖公归一律,明朝归马快腾骧。
“衡鉴赖公归一律”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。