“何用酌酒浆”的意思及全诗出处和翻译赏析

何用酌酒浆”出自宋代晁公溯的《承亲戚见过生朝赋此为谢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yòng zhuó jiǔ jiāng,诗句平仄:平仄平仄平。

“何用酌酒浆”全诗

《承亲戚见过生朝赋此为谢》
冠者五六人,驾言款吾门。
是日射蓬矢,请寿此山樽。
吾方念初生,非止祭特豚。
保母亲食我,卜士负且言。
劬劳曾莫报,丧乱乃仅存。
愧子自远来,戒妇具盘飧。
草木皆华滋,春事亦婵媛。
如欲如我衰,豪气薄乾坤。
何用酌酒浆,斗柄可手援。

分类:

《承亲戚见过生朝赋此为谢》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《承亲戚见过生朝赋此为谢》是宋代晁公溯创作的一首诗词。这首诗表达了晁公溯对亲朋好友的感激之情,并借此以表达自己的心境和对人生的思考。

晁公溯在诗中描述了自己迎接亲戚朋友的场景,几位戴冠的亲友来到他的门前,亲切地致意。当天阳光明媚,晁公溯请大家一同庆祝生辰,开启山中的美酒。他回忆起自己初生时的情景,心怀感激之情,因为在那个艰难的时刻,是母亲养育了他,卜士给予了指引和教诲。他深感自己所付出的努力并没有得到应有的回报,只有在丧乱之中,他得以保全自己的生命。他对于自己远离家乡而来,希望警示妻子要善待家人,端盘食物。春天的草木蓬勃生长,万物复苏,而春天也象征着美好的事物。晁公溯想要告诫人们,如果自己的志气和豪情消退,那么就无法在这广袤的世界上施展抱负。他认为,此时不需要酒浆,只需拿起斗柄,就能拯救世界。

这首诗词以朴实自然的语言描绘了晁公溯的生活场景和内心感受。通过描述亲戚朋友的到来,表达了对亲情友情的珍视和感激之情。在表达自己的人生感悟时,他以春天的草木生长和自己的衰老来对比,表达了对时光流逝的思考和对人生意义的思索。最后,他以斗柄的形象,寄托了自己对于豪情壮志的追求和对改变世界的渴望。

这首诗词展现了晁公溯的感恩之心,同时也透露出他对人生的思考和对抱负的追求。通过对生活细节的描绘和对比,使得诗词更具生动感和情感共鸣。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考,展现了晁公溯独特的诗性和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何用酌酒浆”全诗拼音读音对照参考

chéng qīn qī jiàn guò shēng cháo fù cǐ wèi xiè
承亲戚见过生朝赋此为谢

guān zhě wǔ liù rén, jià yán kuǎn wú mén.
冠者五六人,驾言款吾门。
shì rì shè péng shǐ, qǐng shòu cǐ shān zūn.
是日射蓬矢,请寿此山樽。
wú fāng niàn chū shēng, fēi zhǐ jì tè tún.
吾方念初生,非止祭特豚。
bǎo mǔ qīn shí wǒ, bo shì fù qiě yán.
保母亲食我,卜士负且言。
qú láo céng mò bào, sāng luàn nǎi jǐn cún.
劬劳曾莫报,丧乱乃仅存。
kuì zi zì yuǎn lái, jiè fù jù pán sūn.
愧子自远来,戒妇具盘飧。
cǎo mù jiē huá zī, chūn shì yì chán yuán.
草木皆华滋,春事亦婵媛。
rú yù rú wǒ shuāi, háo qì báo qián kūn.
如欲如我衰,豪气薄乾坤。
hé yòng zhuó jiǔ jiāng, dǒu bǐng kě shǒu yuán.
何用酌酒浆,斗柄可手援。

“何用酌酒浆”平仄韵脚

拼音:hé yòng zhuó jiǔ jiāng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何用酌酒浆”的相关诗句

“何用酌酒浆”的关联诗句

网友评论


* “何用酌酒浆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何用酌酒浆”出自晁公溯的 《承亲戚见过生朝赋此为谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。