“不妨游息有名园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不妨游息有名园”全诗
轮奂已成张老室,驷轩行看汉于门。
诗书古训时时习,才能友家风世存。
闻道董帷勤课子,不妨游息有名园。
分类:
《题陈君肯堂》陈宓 翻译、赏析和诗意
《题陈君肯堂》是宋代诗人陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔人创业无穷思,
张大由来在子孙。
轮奂已成张老室,
驷轩行看汉于门。
诗书古训时时习,
才能友家风世存。
闻道董帷勤课子,
不妨游息有名园。
诗意:
这首诗描绘了陈君肯的堂室和他对家族兴旺的思考。诗人通过表达陈君肯对祖先创业和子孙后代的关注,表达了对家族荣誉和传承的重视。诗人称赞了陈君肯通过勤奋学习古代经典和文化传统,培养出的才能,使得家族的风范得以延续。最后,诗人提到了董帷,这是一个与文化教育有关的地方,诗人认为即使放松游玩,也不妨碍在这样有名的园林中学习。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对家族传承和文化教育的重视。诗人通过称赞陈君肯对祖先和子孙的关怀,强调了家族的兴旺和传统的重要性。他提到了陈君肯勤奋学习的态度,认为只有通过学习古代经典和文化传统,才能培养出有才能的后代,让家族的风范得以延续。最后,诗人以董帷勤课子的形象,表达了即使在游玩和放松的时候,也应该保持对文化教育的关注。整首诗旨在强调家族的传承和文化的重要性,以及个人对此的努力和追求。
“不妨游息有名园”全诗拼音读音对照参考
tí chén jūn kěn táng
题陈君肯堂
xī rén chuàng yè wú qióng sī, zhāng dà yóu lái zài zǐ sūn.
昔人创业无穷思,张大由来在子孙。
lún huàn yǐ chéng zhāng lǎo shì, sì xuān xíng kàn hàn yú mén.
轮奂已成张老室,驷轩行看汉于门。
shī shū gǔ xùn shí shí xí, cái néng yǒu jiā fēng shì cún.
诗书古训时时习,才能友家风世存。
wén dào dǒng wéi qín kè zi, bù fáng yóu xī yǒu míng yuán.
闻道董帷勤课子,不妨游息有名园。
“不妨游息有名园”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。