“天边偏引鹭鸥来”的意思及全诗出处和翻译赏析

天边偏引鹭鸥来”出自宋代陈宓的《又赓刘学录双莲韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān biān piān yǐn lù ōu lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天边偏引鹭鸥来”全诗

《又赓刘学录双莲韵》
亭亭玉立谢栽培,却笑凡花杂草莱。
水面不教蜂蝶见,天边偏引鹭鸥来
化工岂是夸呈瑞,人意何须岂妄猜。
并秀六房如可信,里中他日又公台。

分类:

《又赓刘学录双莲韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《又赓刘学录双莲韵》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亭亭玉立谢栽培,
却笑凡花杂草莱。
水面不教蜂蝶见,
天边偏引鹭鸥来。
化工岂是夸呈瑞,
人意何须岂妄猜。
并秀六房如可信,
里中他日又公台。

诗意:
这首诗以花草为比喻,表达了作者对自己的态度和心境。作者自比为一朵高贵的莲花,不屑于被普通的花草所混杂。他借水面上的昆虫不敢飞舞,而天空中的白鹭却前来观赏,暗示自己的出众与独特。作者认为,自身的才华不是虚夸的产物,也不需要别人妄加猜测和赞美。他相信自己的才华和美德将会被人们充分认可,如同公台(指岳飞)一样被后人所推崇。

赏析:
这首诗词通过花草的比喻,展现了作者对自身价值的自信和淡泊名利的态度。亭亭玉立的莲花与普通的花草形成鲜明对比,象征着作者的独特才华和高尚品质。作者以此来表达自己对于自身才华的认可,不需要依靠他人的夸奖来证明自己的价值。水面上的昆虫不敢飞舞,而远处的白鹭却前来观赏,进一步强调了作者的独特性和吸引力。诗中的化工指的是虚假的功名和荣誉,作者认为自己的才华不是凭空捏造的,而是真实可信的。他不愿意去迎合他人的期望和猜测,相信自己的价值会在未来得到公正的评价和认可,如同公台(岳飞)一样受人景仰。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的自信和坚定,彰显了宋代文人的傲骨和追求独立精神的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天边偏引鹭鸥来”全诗拼音读音对照参考

yòu gēng liú xué lù shuāng lián yùn
又赓刘学录双莲韵

tíng tíng yù lì xiè zāi péi, què xiào fán huā zá cǎo lái.
亭亭玉立谢栽培,却笑凡花杂草莱。
shuǐ miàn bù jiào fēng dié jiàn, tiān biān piān yǐn lù ōu lái.
水面不教蜂蝶见,天边偏引鹭鸥来。
huà gōng qǐ shì kuā chéng ruì, rén yì hé xū qǐ wàng cāi.
化工岂是夸呈瑞,人意何须岂妄猜。
bìng xiù liù fáng rú kě xìn, lǐ zhōng tā rì yòu gōng tái.
并秀六房如可信,里中他日又公台。

“天边偏引鹭鸥来”平仄韵脚

拼音:tiān biān piān yǐn lù ōu lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天边偏引鹭鸥来”的相关诗句

“天边偏引鹭鸥来”的关联诗句

网友评论


* “天边偏引鹭鸥来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天边偏引鹭鸥来”出自陈宓的 《又赓刘学录双莲韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。