“军中刘哗夸言语”的意思及全诗出处和翻译赏析

军中刘哗夸言语”出自宋代陈普的《咏史下·蜀先主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn zhōng liú huā kuā yán yǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“军中刘哗夸言语”全诗

《咏史下·蜀先主》
荆楚留连似失时,涪城欢饮类狐疑。
军中刘哗夸言语,岂识英雄为义迟。

分类:

《咏史下·蜀先主》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·蜀先主》是陈普所写的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

荆楚留连似失时,
涪城欢饮类狐疑。
军中刘哗夸言语,
岂识英雄为义迟。

【中文译文】
在荆楚地,时间仿佛悄然逝去,
涪城里的宴会中充满了疑虑。
军中的刘哗吹嘘言辞,
却不知英雄因义而迟缓。

【诗意】
这首诗以咏史的方式表达了对蜀汉刘备(蜀先主)的赞美和思考。诗人通过描绘荆楚地的景象,表达了时光的流逝,仿佛失去了先主的时光。在涪城的宴会上,人们的喜悦和愉快似乎带着一丝疑虑,暗示了人们对先主的功业和决策的思考和评价。军中的刘哗吹嘘自己的言辞,却不了解英雄先主因为义而迟缓行动的真正含义。

【赏析】
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对蜀汉刘备的赞美和思考。诗人通过荆楚的景象和涪城的宴会,将时间的流逝和人们对先主的评价融入其中,展现了先主的英雄形象和他因为追求义而迟缓行动的伟大品质。诗词中的“荆楚留连似失时”和“涪城欢饮类狐疑”将时间与地点相结合,形成了诗意的对比和冲突,使诗词更富有情感和思考的深度。整首诗词在简短的篇幅内传递了丰富的意境和情感,展现了作者对历史人物的理解和审视,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“军中刘哗夸言语”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià shǔ xiān zhǔ
咏史下·蜀先主

jīng chǔ liú lián shì shī shí, fú chéng huān yǐn lèi hú yí.
荆楚留连似失时,涪城欢饮类狐疑。
jūn zhōng liú huā kuā yán yǔ, qǐ shí yīng xióng wèi yì chí.
军中刘哗夸言语,岂识英雄为义迟。

“军中刘哗夸言语”平仄韵脚

拼音:jūn zhōng liú huā kuā yán yǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“军中刘哗夸言语”的相关诗句

“军中刘哗夸言语”的关联诗句

网友评论


* “军中刘哗夸言语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军中刘哗夸言语”出自陈普的 《咏史下·蜀先主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。