“孙皓泥头入洛阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孙皓泥头入洛阳”全诗
铜驼北去还西徙,不怨荀冯怨杜张。
分类:
《咏史下·张华》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·张华》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
孙皓泥头入洛阳,
后庭夺目万红妆。
铜驼北去还西徙,
不怨荀冯怨杜张。
诗意和赏析:
这首诗词以历史事件为背景,描绘了一个历史人物张华的形象和其遭遇的境遇。诗词以简洁的语言展现了张华的悲惨命运和他所面临的困境。
首句“孙皓泥头入洛阳”,通过描述孙皓的形象,展现了他的卑微和不被重视的地位。这一句意味深长,可以理解为对权力和地位的反思,暗示了人们对于权力者的失望和对社会现象的思考。
接着,“后庭夺目万红妆”,描绘了洛阳后宫的繁华景象,以对比的方式凸显了张华的贫苦和孤独。这里的“万红妆”象征着权贵的繁华和奢靡,进一步强调了张华身份的卑微和与权势的巨大差距。
第三句“铜驼北去还西徙”,表达了张华被迫离开洛阳,远离故土的无奈和辛酸。这一句中的“铜驼”可以理解为古代车马的一种,象征着张华离开的旅途艰辛。
最后一句“不怨荀冯怨杜张”,以对比的手法,暗示了张华对于自己命运的无奈和对于时代的不满。这句诗表达了诗人对于社会现象的思考和对于历史命运的感慨。
总体而言,这首诗词通过简练的语言和隐喻的手法,揭示了历史人物张华的悲惨遭遇和对于社会现象的思考。诗人通过对张华的描写,抒发了自己对于社会和历史的关切,以及对权力和命运的反思。这首诗词以简练而深刻的笔触,展现了诗人对于人生困境和社会现象的感慨和思考。
“孙皓泥头入洛阳”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià zhāng huà
咏史下·张华
sūn hào ní tóu rù luò yáng, hòu tíng duó mù wàn hóng zhuāng.
孙皓泥头入洛阳,后庭夺目万红妆。
tóng tuó běi qù hái xī xǐ, bù yuàn xún féng yuàn dù zhāng.
铜驼北去还西徙,不怨荀冯怨杜张。
“孙皓泥头入洛阳”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。