“俗子持相夸”的意思及全诗出处和翻译赏析

俗子持相夸”出自宋代陈普的《高宗帖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sú zǐ chí xiāng kuā,诗句平仄:平仄平平平。

“俗子持相夸”全诗

《高宗帖》
寝苫枕干子,有暇绾秋蛇。
仁人不忍见,俗子持相夸

分类:

《高宗帖》陈普 翻译、赏析和诗意

《高宗帖》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寝苫枕干子,有暇绾秋蛇。
仁人不忍见,俗子持相夸。

诗意:
这首诗以寓言的形式表达了作者对社会现象的思考和批评。诗中通过描写枕头下苫草上的干蛇和编织秋蛇的情景,寄托了作者对伪善和虚伪行为的不满。同时,诗人将仁人与俗子进行对比,强调了真正的仁人应当看不惯伪善的行为,而俗子则沉迷于虚荣和自夸。

赏析:
《高宗帖》以简洁明了的语言和生动的意象展现了作者的思想。其中,“寝苫枕干子,有暇绾秋蛇”这两句通过对比描写了两种不同的情景,突出了伪善行为的荒谬和虚假。枕头下的干蛇象征着虚伪的世俗行为,而编织秋蛇则是对这种伪善行为的进一步揭露。通过对仁人和俗子的对比,诗人表达了对真实和善良的追求,以及对伪善和虚假的批评。

整首诗表达了作者对社会伪善现象的不满和对真实善良的向往。它反映了宋代社会中存在的伪善行为和虚伪面具,以及作者对这种现象的深刻观察和批评。通过简洁而富有意象的语言,诗人成功地传达了自己的思想和情感,使读者对社会伪善现象进行反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俗子持相夸”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng tiē
高宗帖

qǐn shān zhěn gàn zǐ, yǒu xiá wǎn qiū shé.
寝苫枕干子,有暇绾秋蛇。
rén rén bù rěn jiàn, sú zǐ chí xiāng kuā.
仁人不忍见,俗子持相夸。

“俗子持相夸”平仄韵脚

拼音:sú zǐ chí xiāng kuā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俗子持相夸”的相关诗句

“俗子持相夸”的关联诗句

网友评论


* “俗子持相夸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俗子持相夸”出自陈普的 《高宗帖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。