“泪痕不到沉碑上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪痕不到沉碑上”出自宋代陈普的《咏史下·羊祜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lèi hén bú dào chén bēi shàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“泪痕不到沉碑上”全诗
《咏史下·羊祜》
尺鲤何曾到贾充,太阿曾拟血王戎。
泪痕不到沉碑上,似为苞苴走路中。
泪痕不到沉碑上,似为苞苴走路中。
分类:
《咏史下·羊祜》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·羊祜》这首宋代诗词,由陈普创作,描写了历史人物羊祜的形象和故事。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
尺鲤何曾到贾充,
太阿曾拟血王戎。
泪痕不到沉碑上,
似为苞苴走路中。
诗意:
这首诗词以羊祜为主题,通过描绘羊祜的形象和经历,表达了作者对他的敬佩和思念之情。诗中提到了羊祜没有像尺鲤一样到达贾充的地位那样高远,但他却像太阿山一样曾经策划过血战、征战的戎装。羊祜的辛劳和付出并没有留下深深的泪痕,似乎只是在行走的路上留下了一些微弱的泪痕。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,展现了羊祜的伟大和平凡,以及他为国家所做的贡献。诗中的"尺鲤"指的是贾充,贾充是北朝时期的宰相,地位显赫;而"太阿"是太阿山的别称,象征着权谋和战争。作者通过将羊祜与这些形象进行对比,既突出了他的平凡,又凸显了他在历史中的重要性。
诗词中表达的"泪痕不到沉碑上",意味着羊祜的功绩和付出没有被广泛铭记,他的贡献被忽略和遗忘。而"苞苴"则是指微弱的泪痕,暗示着羊祜在历史长河中的辛酸和无奈,他的付出并未得到足够的赞赏。
这首诗词以简洁的语言传达了作者对羊祜的思念和敬佩之情,同时也反映了历史对于某些伟大人物的遗忘和冷漠。它通过寥寥数语勾勒出一个伟大人物的形象,给人以深思和共鸣,展示了诗词的独特魅力。
“泪痕不到沉碑上”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià yáng hù
咏史下·羊祜
chǐ lǐ hé zēng dào jiǎ chōng, tài ē céng nǐ xuè wáng róng.
尺鲤何曾到贾充,太阿曾拟血王戎。
lèi hén bú dào chén bēi shàng, shì wèi bāo jū zǒu lù zhōng.
泪痕不到沉碑上,似为苞苴走路中。
“泪痕不到沉碑上”平仄韵脚
拼音:lèi hén bú dào chén bēi shàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泪痕不到沉碑上”的相关诗句
“泪痕不到沉碑上”的关联诗句
网友评论
* “泪痕不到沉碑上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪痕不到沉碑上”出自陈普的 《咏史下·羊祜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。