“浪泊壶头终落落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪泊壶头终落落”出自宋代陈普的《咏史上·光武》,
诗句共7个字,诗句拼音为:làng pō hú tóu zhōng luò luò,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“浪泊壶头终落落”全诗
《咏史上·光武》
赤符交锡帝心移,不似初来岸帻时。
浪泊壶头终落落,羊裘男子殆先知。
浪泊壶头终落落,羊裘男子殆先知。
分类:
《咏史上·光武》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·光武》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
赤符交锡帝心移,
不似初来岸帻时。
浪泊壶头终落落,
羊裘男子殆先知。
诗意:
这首诗描绘了历史上一位重要的人物——光武帝刘秀,他在赤符交予之时,心灵发生了转变。与他初来时佩戴岸帻的模样相比,此刻他的心境已经不同。他经历了风波的波折,最终安稳地落实了自己的抱负。那些能够预见到他未来成就的人,当初可能就是在他浪泊壶头之时,穿着羊裘的男子们。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了光武帝刘秀的历史意义和他个人经历的变迁。诗中的赤符交锡象征着皇位的传承,帝心移指的是刘秀内心的转变。通过对比光武帝刘秀初来时的形象与后来的成就,诗人展现了他的坚定与成熟。浪泊壶头意味着历经风雨的波折,最终的安稳表明了他的智慧和领导才能。而穿着羊裘的男子们则暗示了那些有远见的人,在光武帝刘秀最艰难的时刻就能看到他的潜力和未来的成就。
这首诗以简练而精确的语言,将历史人物的心境和经历表达得深入浅出。通过对光武帝刘秀的赞美,诗人也间接表达了对智慧和勇气的敬佩。整首诗虽然字数不多,但通过巧妙的形象描写和意象的运用,传达出了深远的诗意,给人留下了深刻的印象。
“浪泊壶头终落落”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng guāng wǔ
咏史上·光武
chì fú jiāo xī dì xīn yí, bù shì chū lái àn zé shí.
赤符交锡帝心移,不似初来岸帻时。
làng pō hú tóu zhōng luò luò, yáng qiú nán zǐ dài xiān zhī.
浪泊壶头终落落,羊裘男子殆先知。
“浪泊壶头终落落”平仄韵脚
拼音:làng pō hú tóu zhōng luò luò
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浪泊壶头终落落”的相关诗句
“浪泊壶头终落落”的关联诗句
网友评论
* “浪泊壶头终落落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪泊壶头终落落”出自陈普的 《咏史上·光武》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。