“既为尧舜民”的意思及全诗出处和翻译赏析

既为尧舜民”出自宋代陈文蔚的《寄题俞伯南所居·野处》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì wèi yáo shùn mín,诗句平仄:仄仄平仄平。

“既为尧舜民”全诗

《寄题俞伯南所居·野处》
岩筑无外求,莘耕有馀乐。
既为尧舜民,自抱羲农朴。

分类:

《寄题俞伯南所居·野处》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《寄题俞伯南所居·野处》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我寄题在俞伯南所居的野处,那里的岩石建筑无需外求,田园的耕作带来了丰裕的乐趣。作为尧舜时代的人民,我心怀着羲农的朴实。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然和朴实生活的赞美。诗人把自己寄托在俞伯南所居的野处,赞美了那里岩石建筑的自然之美,以及耕作带来的满足和快乐。诗人借此表达了对古代圣人尧舜的向往和敬仰,以及对朴实农耕生活的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对野处自然景观和农耕生活的感慨。首句“岩筑无外求”表达了岩石建筑的自然美,暗示诗人不图外在的奢华,追求内心的宁静和自然的美好。接着,诗人描述了莘耕的乐趣,将农耕生活与尧舜时代的美好时光联系起来,表现了对古代圣人和朴实生活的向往。最后一句“自抱羲农朴”表明诗人自诩为继承羲农精神的农耕人,追求朴实纯粹的生活方式。

这首诗词通过简洁而质朴的语言,展现了作者对自然和朴实生活的推崇。诗人以自然景观和农耕生活为载体,表达了对古代圣人和朴实价值观的崇敬和追求。整首诗词流露出一种恬静、宁和的意境,使人们感受到诗人对自然和朴实生活的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“既为尧舜民”全诗拼音读音对照参考

jì tí yú bó nán suǒ jū yě chù
寄题俞伯南所居·野处

yán zhù wú wài qiú, shēn gēng yǒu yú lè.
岩筑无外求,莘耕有馀乐。
jì wèi yáo shùn mín, zì bào xī nóng pǔ.
既为尧舜民,自抱羲农朴。

“既为尧舜民”平仄韵脚

拼音:jì wèi yáo shùn mín
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“既为尧舜民”的相关诗句

“既为尧舜民”的关联诗句

网友评论


* “既为尧舜民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“既为尧舜民”出自陈文蔚的 《寄题俞伯南所居·野处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。