“风送香来草木灵”的意思及全诗出处和翻译赏析

风送香来草木灵”出自宋代陈岩的《福海院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng sòng xiāng lái cǎo mù líng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风送香来草木灵”全诗

《福海院》
风送香来草木灵,寿松何事不重青。
日当亭午禅扉静,药杵声中鹤梦醒。

分类:

《福海院》陈岩 翻译、赏析和诗意

《福海院》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

福海院:
风吹送来香气,使得草木焕发生机,
长寿的松树为何不重视青春之美。
正午时分,禅房的门扉静默无声,
药杵的敲击声中,一只鹤从梦境中苏醒。

诗意:
《福海院》描绘了禅宗寺院的宁静景象和禅修者的境界。诗人通过对风、草、木、寿松、禅房、药杵和鹤的描绘,表达了禅修者在禅宗寺院中追求内心平静与觉醒的愿望。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和禅修场景的描绘,展现了禅宗寺院的宁静和祥和氛围。风吹送来的香气,使得草木焕发生机,传递出一种生机勃勃的画面。诗中的寿松象征长寿和青春之美,在禅修者心中具有特殊的意义,但诗人却提问松树为何不重视青春之美,显现出诗人对于人生意义和价值的思考。

接下来的描写中,诗人以禅宗寺院的正午时分为背景,表现了禅房的宁静无声。这里所描述的禅房是禅修者寻求内心宁静和平和的地方,门扉的静默无声彰显了一种安静和静思的氛围。

最后两句描绘了药杵的敲击声中,一只鹤从梦境中苏醒。这里的药杵象征着禅修者的修行,而鹤则象征着纯洁和觉醒。鹤从梦境中苏醒,可以理解为禅修者在修行中获得了觉悟和解脱,从迷惑中解脱出来。

整首诗词通过对禅宗寺院的描绘,表达了禅修者追求内心平静与觉醒的愿望,以及对生命意义和价值的思考。同时,通过自然景物的描绘,赋予了诗词以宁静和祥和的氛围,让读者感受到禅修者所追求的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风送香来草木灵”全诗拼音读音对照参考

fú hǎi yuàn
福海院

fēng sòng xiāng lái cǎo mù líng, shòu sōng hé shì bù zhòng qīng.
风送香来草木灵,寿松何事不重青。
rì dāng tíng wǔ chán fēi jìng, yào chǔ shēng zhōng hè mèng xǐng.
日当亭午禅扉静,药杵声中鹤梦醒。

“风送香来草木灵”平仄韵脚

拼音:fēng sòng xiāng lái cǎo mù líng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风送香来草木灵”的相关诗句

“风送香来草木灵”的关联诗句

网友评论


* “风送香来草木灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风送香来草木灵”出自陈岩的 《福海院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。