“可怜蜂子尊王意”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜蜂子尊王意”出自宋代邓深的《遣兴次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián fēng zǐ zūn wáng yì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“可怜蜂子尊王意”全诗

《遣兴次韵》
山阁舂容丈尺间,元无俗事挠清闲。
有时把笔抄新句,整日开窗对旧山。
叶帐静看青似染,禽言细听字终蛮。
可怜蜂子尊王意,每到衙时似趁班。

分类:

《遣兴次韵》邓深 翻译、赏析和诗意

《遣兴次韵》是宋代诗人邓深的作品。这首诗以描绘山阁中的宁静闲适为主题,表达了诗人在清幽的环境中追求文学创作和自我享受的心情。

诗词通过描绘山阁的景象来表达诗人的心境。山阁虽小,但容纳了诗人的一切,超脱了尘世的烦恼和琐事。在这里,诗人摒弃了世俗的琐碎,专注于写作和思考。他常常拿起笔来,抄写一些新的句子,整日里敞开窗户,对着面前的旧山。他静静地坐在那里,观赏着外面的景色,感受着大自然的美妙。

叶帐静静地悬挂着,透过帐幕,可以看到青山浓郁的色彩,仿佛被染上了山的气息。在宁静的环境中,诗人细细聆听着鸟儿的鸣叫声,尽情品味着它们唱出的字句,仿佛是一种异域风情。

诗人可怜起了蜂子,将它们比作尊贵的君主,因为它们在衙门开启的时候,仿佛是趁机前来拜访。这里蕴含着一种讽刺和幽默的意味,暗示了诗人对于世事的漠然态度和对自由自在的生活的向往。

这首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人在山阁中的清闲生活。他将自己从尘世的纷扰中解脱出来,追求着心灵的宁静和自由。通过对自然和文学的融合,诗人表达了对于清幽生活的向往和对于自由创作的追求。整首诗抒发了诗人对于真正意义上的自由与灵感的渴望,以及对于幽静环境的赞美和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜蜂子尊王意”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng cì yùn
遣兴次韵

shān gé chōng róng zhàng chǐ jiān, yuán wú sú shì náo qīng xián.
山阁舂容丈尺间,元无俗事挠清闲。
yǒu shí bǎ bǐ chāo xīn jù, zhěng rì kāi chuāng duì jiù shān.
有时把笔抄新句,整日开窗对旧山。
yè zhàng jìng kàn qīng shì rǎn, qín yán xì tīng zì zhōng mán.
叶帐静看青似染,禽言细听字终蛮。
kě lián fēng zǐ zūn wáng yì, měi dào yá shí shì chèn bān.
可怜蜂子尊王意,每到衙时似趁班。

“可怜蜂子尊王意”平仄韵脚

拼音:kě lián fēng zǐ zūn wáng yì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜蜂子尊王意”的相关诗句

“可怜蜂子尊王意”的关联诗句

网友评论


* “可怜蜂子尊王意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜蜂子尊王意”出自邓深的 《遣兴次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。