“酒尽闷多欢笑少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒尽闷多欢笑少”全诗
雪占岁稔何曾稔,雨作春寒断是寒。
酒尽闷多欢笑少,花开折易长成难。
暮年不喜金仙说,到此心才悟六观。
分类:
《六十五春寒吟七首》方回 翻译、赏析和诗意
《六十五春寒吟七首》是方回的诗作,描绘了作者老年时的感慨和体悟。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
六十五春寒吟七首
老眼閒中子细看,
天公作剧故多端。
雪占岁稔何曾稔,
雨作春寒断是寒。
酒尽闷多欢笑少,
花开折易长成难。
暮年不喜金仙说,
到此心才悟六观。
中文译文:
我老眼闲逛,细细打量,
天公玩弄把戏实在太多。
雪来抢占了丰收的时机,
雨造成了春寒,真是寒冷。
酒喝完了,愁闷多而欢笑少,
花开时易折断,难以长久。
晚年不再喜欢听金仙的说辞,
到了这个时候,我才领悟了六种观念。
诗意:
《六十五春寒吟七首》描述了作者方回老年时的思考和感慨。诗中通过描绘自然现象和生活经历,抒发了作者对人生的深刻认识和体悟。作者通过观察雪和雨的变化,比喻了世事无常、充满变化。他感慨酒尽之后的寂寞和生活中欢乐的稀少,以及花朵易逝的脆弱性。最后,作者表示在晚年不再追求金仙的说辞,而是对六种观念有了更深刻的理解。
赏析:
《六十五春寒吟七首》以简洁明了的语言,表达了作者在晚年的思考和体悟。通过描绘自然现象,如雪和雨,以及生活中的酒、花,作者抒发了对光阴流转和人生变幻的感慨。诗中所述的岁月和经历是具有普遍性的,读者可以从中感受到时间的流逝和生活的无常。最后,作者提到不再追求金仙的说辞,而是对六种观念有了更深刻的认识,这表明他在晚年对人生有了一种深刻的领悟与思考。整首诗意蕴含深远,给人以警示和启发,引发读者对生命意义和价值的思考。
“酒尽闷多欢笑少”全诗拼音读音对照参考
liù shí wǔ chūn hán yín qī shǒu
六十五春寒吟七首
lǎo yǎn xián zhōng zǐ xì kàn, tiān gōng zuò jù gù duō duān.
老眼閒中子细看,天公作剧故多端。
xuě zhàn suì rěn hé zēng rěn, yǔ zuò chūn hán duàn shì hán.
雪占岁稔何曾稔,雨作春寒断是寒。
jiǔ jǐn mèn duō huān xiào shǎo, huā kāi zhé yì cháng chéng nán.
酒尽闷多欢笑少,花开折易长成难。
mù nián bù xǐ jīn xiān shuō, dào cǐ xīn cái wù liù guān.
暮年不喜金仙说,到此心才悟六观。
“酒尽闷多欢笑少”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。