“家姬出似羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

家姬出似羞”出自宋代方回的《虚谷志归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā jī chū shì xiū,诗句平仄:平平平仄平。

“家姬出似羞”全诗

《虚谷志归十首》
馈篚承先问,吟笺辱暗投。
驷车端肯顾,贰缶尚能谋。
官妓呼难至,家姬出似羞
但令宾客喜,吾亦可忘忧。

分类:

《虚谷志归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《虚谷志归十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
馈篚承先问,吟笺辱暗投。
驷车端肯顾,贰缶尚能谋。
官妓呼难至,家姬出似羞。
但令宾客喜,吾亦可忘忧。

诗意:
这首诗词表达了作者方回的感慨和心境。馈篚寄托了前辈的期望和希望,吟笺则暗指自己的才华和作品。驷车的主人端肯回望,贰缶(指酒器)仍能谋求欢乐。官妓的召唤难以实现,而家中的姬妾却不愿出现,似乎对自己感到羞愧。然而,只要能让宾客感到愉悦,作者也能忘却忧愁。

赏析:
这首诗词通过对前辈期望、才华表达和生活困扰的描绘,展现了作者方回内心的矛盾和忧愁。馈篚指的是上级的厚望和期待,吟笺表示自己的才华和作品,这些都是作者想要展示和证明自己的方式。然而,官妓难以召唤,家中的姬妾也不愿出现,这或许是作者在社会地位和个人形象之间的矛盾感受。尽管面临这些困扰,作者希望能为宾客带来欢愉,这也是他忘却忧愁的方式之一。

整首诗词透露出作者对社会和个人身份认同的思考。他渴望得到官方的认可和社会地位的提升,同时也体现了对自己才华的自信。然而,诗词中出现的困境和挫折使得作者感到困惑和沮丧。最后,他将自己的忧愁抛诸脑后,希望能从他人的欢乐中获得片刻的安慰。

这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代社会的一些特点,如士人追求官职和地位的焦虑,以及社会等级制度对个人发展的影响。通过细腻的描写和独特的表达方式,方回成功地将自己的内心感受与时代背景相结合,使这首诗词具有了深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家姬出似羞”全诗拼音读音对照参考

xū gǔ zhì guī shí shǒu
虚谷志归十首

kuì fěi chéng xiān wèn, yín jiān rǔ àn tóu.
馈篚承先问,吟笺辱暗投。
sì chē duān kěn gù, èr fǒu shàng néng móu.
驷车端肯顾,贰缶尚能谋。
guān jì hū nán zhì, jiā jī chū shì xiū.
官妓呼难至,家姬出似羞。
dàn lìng bīn kè xǐ, wú yì kě wàng yōu.
但令宾客喜,吾亦可忘忧。

“家姬出似羞”平仄韵脚

拼音:jiā jī chū shì xiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家姬出似羞”的相关诗句

“家姬出似羞”的关联诗句

网友评论


* “家姬出似羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家姬出似羞”出自方回的 《虚谷志归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。