“花房顾妾歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花房顾妾歌”全诗
甘从道左避,肯羡马前呵。
雪屋听儿读,花房顾妾歌。
同声不同调,末后看如何。
分类:
《所睹》方回 翻译、赏析和诗意
《所睹》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一幅生活场景,通过对形态和心境的对比,表达了一种深刻的诗意。
诗中首先描述了形态上的对比,"形泰神劳极",形态仍然庄重神采奕奕,但劳累的痕迹已经显现;"心非貌敬多",心境却远不止貌相所表现的那样敬重。这种形态与心境的对比突出了诗人内心的复杂和深沉。
接下来,诗人表达了对世俗的厌弃和追求自由的态度。他甘愿选择避开尘世的喧嚣,选择道路的左边,远离浮躁的世俗纷争。与此同时,他也不愿羡慕那些官场上的权贵,"肯羡马前呵",表达了对世俗功名的淡漠态度。
接着,诗人描绘了一种宁静幽雅的生活场景。他在雪屋中静听儿童的读书声,体味着知识的乐趣;在花房中顾盼着妻子的歌唱,享受着爱情的美好。这种宁静与欢愉形成了鲜明的对比,与前面形态和心境的对比相呼应。
最后,诗人表达了对未来的期待。他说"同声不同调,末后看如何",指出了他对未来的期待和挑战。诗人希望能够寻找到一种与世俗不同的声音和调调,展示自己的独立思考和独特见解。诗人对未来的展望充满了期待和挑战,也表达了他对自己的自信和追求。
总的来说,《所睹》通过对形态与心境、世俗与自由、宁静与欢愉的对比描绘了一个复杂而深沉的内心世界,并表达了对未来的期待和追求。这首诗充满了哲思和对生活的思考,使人在阅读中产生共鸣,引发对自我和社会的思考。
“花房顾妾歌”全诗拼音读音对照参考
suǒ dǔ
所睹
xíng tài shén láo jí, xīn fēi mào jìng duō.
形泰神劳极,心非貌敬多。
gān cóng dào zuǒ bì, kěn xiàn mǎ qián ā.
甘从道左避,肯羡马前呵。
xuě wū tīng ér dú, huā fáng gù qiè gē.
雪屋听儿读,花房顾妾歌。
tóng shēng bù tóng diào, mò hòu kàn rú hé.
同声不同调,末后看如何。
“花房顾妾歌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。