“有诗谁共谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

有诗谁共谈”出自宋代方蒙仲的《四望梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu shī shuí gòng tán,诗句平仄:仄平平仄平。

“有诗谁共谈”全诗

《四望梅》
摽梅其实七,此特损其三。
风赋久不作,有诗谁共谈

分类: 望梅

《四望梅》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《四望梅》是宋代诗人方蒙仲的作品。这首诗描绘了作者对梅花的思念之情,以及对文学创作的憧憬和不安。

译文:
摽梅其实七,此特损其三。
风赋久不作,有诗谁共谈。

诗意和赏析:
这首诗通过对梅花的描绘,抒发了作者对梅花的思念之情。"摽梅其实七"的意思是作者摘下了七朵梅花,但实际上只有其中的三朵梅花带回家,这暗示了作者对梅花的爱恋和无法割舍的情感。"风赋久不作,有诗谁共谈"表达了作者对自己文学创作的忧虑。作者认为自己已经很久没有写诗了,而且没有人与他分享诗歌的欢愉和体验,这使得他感到孤独和无助。

这首诗以简洁而深刻的语言表达了作者的情感。通过对梅花的描绘,诗人传达了对美的追求和对生活的思考。梅花作为冬季的花卉,寒中傲然开放,象征着坚韧和不屈的精神。诗人从梅花的形象中找到了共鸣,表达了自己对诗歌创作的追求和对孤独的感受。

这首诗短小精悍,字字珠玑,意境深远。通过简洁的语言,诗人传递了对梅花和文学创作的情感体验,让读者在阅读中感受到了作者内心的思考和矛盾。同时,诗人通过梅花的形象,寄托了自己对美和理想的追求,展现了他对生活的热爱和对困境的坚韧。这首诗以其深刻的内涵和独特的表达方式,给人以启迪和思考的余地,使读者在欣赏中感悟到生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有诗谁共谈”全诗拼音读音对照参考

sì wàng méi
四望梅

biāo méi qí shí qī, cǐ tè sǔn qí sān.
摽梅其实七,此特损其三。
fēng fù jiǔ bù zuò, yǒu shī shuí gòng tán.
风赋久不作,有诗谁共谈。

“有诗谁共谈”平仄韵脚

拼音:yǒu shī shuí gòng tán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有诗谁共谈”的相关诗句

“有诗谁共谈”的关联诗句

网友评论


* “有诗谁共谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有诗谁共谈”出自方蒙仲的 《四望梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。