“香气袭人衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香气袭人衣”全诗
芳心能自洁,玉体静相依。
每讶鸥将浴,犹疑鹭不飞。
月明无处认,香气袭人衣。
分类:
《白莲花》顾逢 翻译、赏析和诗意
《白莲花》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗以婉约的笔触描述了一朵白莲花的美丽和纯洁。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
种向东林得,
此花真个希。
芳心能自洁,
玉体静相依。
每讶鸥将浴,
犹疑鹭不飞。
月明无处认,
香气袭人衣。
诗意:
这朵白莲花在东林中被种植,它的出现非常罕见。它拥有芬芳的心灵,可以自我净化,它的花瓣洁白无瑕,静静地依偎在一起。每当看到鸥鸟准备洗浴时,花儿会感到惊讶,甚至怀疑白鹭是否真的会飞。在明亮的月光下,白莲花无处可寻,但它的香气却扑面而来,袭击着人们的衣物。
赏析:
这首诗以简练而优美的语言描绘了一朵白莲花的形象,突出了其珍贵和纯洁之处。诗人通过对花的描写,反映出他对自然界中纯洁和美丽事物的赞美和追求。诗中的白莲花被描绘得宛如一位美丽的女子,她的内心纯洁无瑕,与自然和谐相依。诗人运用对比手法,通过描述鸥鸟和白鹭的行为,凸显了白莲花的稀有和与众不同。最后,诗人以月明和香气来强调白莲花的隐匿和芳香,使读者在想象中能够感受到这朵花的美丽和纯洁。
这首诗以其简洁、含蓄的艺术表达,展现了宋代诗歌的特点。它展示了顾逢对自然的细腻观察和对美的追求,同时也传递了一种追求纯洁和宁静的情感。这首诗通过对花的描绘,让读者感受到自然界中微妙而美丽的事物,激发了读者对美的共鸣和向往。
“香气袭人衣”全诗拼音读音对照参考
bái lián huā
白莲花
zhǒng xiàng dōng lín dé, cǐ huā zhēn gè xī.
种向东林得,此花真个希。
fāng xīn néng zì jié, yù tǐ jìng xiāng yī.
芳心能自洁,玉体静相依。
měi yà ōu jiāng yù, yóu yí lù bù fēi.
每讶鸥将浴,犹疑鹭不飞。
yuè míng wú chǔ rèn, xiāng qì xí rén yī.
月明无处认,香气袭人衣。
“香气袭人衣”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。