“风月是清交”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风月是清交”全诗
鬓霜秋冉冉,心旆日摇摇。
敢簉鹓鸿侣,空贻猿鹤嘲。
眼前谁可意,风月是清交。
分类:
《次韵蒲大受书怀十首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵蒲大受书怀十首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
时乱那能定,民生不自聊。
鬓霜秋冉冉,心旆日摇摇。
敢簉鹓鸿侣,空贻猿鹤嘲。
眼前谁可意,风月是清交。
中文译文:
乱世如此动荡,百姓的生活无奈寂寞。
白发如霜,秋天渐渐降临,内心的旗帜摇曳不定。
敢与仙禽为伍,却空留给猿猴和鹤鸣嘲讽。
眼前有谁能够理解,清雅的风月交流。
诗意和赏析:
这首诗词抒发了时局动荡和民生困苦的情感。诗人郭印深感时世不安定,百姓生活困苦,表现出对社会现状的忧虑。他的鬓发已经斑白,象征着岁月的流转,秋天的到来也象征着事物的变化。他内心的旗帜摇摆不定,意味着他的信念和理想在动荡中受到冲击。尽管他敢与仙禽为伍,但只能面对着猿猴和鹤鸣的嘲讽,这也是他在动荡时期的无奈和孤独。诗的最后一句表达了他渴望有人理解自己的心情,渴望能够与有共同情趣的人交流。风月是指风景和月亮,也代表着高雅的品味和情趣。诗人希望能与能够欣赏风月之美的人有一段清雅的交流。
这首诗词通过描绘个人的心境和社会背景,表达了诗人内心的忧虑和无奈。他触及了人们对于时局和社会的关切,同时也表达了对美好生活和真挚情感的向往。整首诗字里行间透露着一种忧国忧民的情怀,以及对清雅和高尚情趣的追求。
“风月是清交”全诗拼音读音对照参考
cì yùn pú dà shòu shū huái shí shǒu
次韵蒲大受书怀十首
shí luàn nà néng dìng, mín shēng bù zì liáo.
时乱那能定,民生不自聊。
bìn shuāng qiū rǎn rǎn, xīn pèi rì yáo yáo.
鬓霜秋冉冉,心旆日摇摇。
gǎn zào yuān hóng lǚ, kōng yí yuán hè cháo.
敢簉鹓鸿侣,空贻猿鹤嘲。
yǎn qián shuí kě yì, fēng yuè shì qīng jiāo.
眼前谁可意,风月是清交。
“风月是清交”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。